Rendszerüzenetek

Az Alsós tanítói portálból

PHP | HTML

Ez a MediaWiki névtérben elérhető összes üzenet listája.

Név Alapértelmezett szöveg
Jelenlegi szöveg
1movedto2
Talk
[[$1]] átnevezve [[$2]] névre
1movedto2_redir
Talk
[[$1]] átnevezve [[$2]] névre (átirányítást felülírva)
about
Talk
Névjegy
aboutpage
Talk
Project:About
aboutsite
Talk
About {{SITENAME}}
accesskey-ca-addsection
Talk
+
accesskey-ca-delete
Talk
d
accesskey-ca-edit
Talk
e
accesskey-ca-history
Talk
h
accesskey-ca-move
Talk
m
accesskey-ca-nstab-category
Talk
c
accesskey-ca-nstab-help
Talk
c
accesskey-ca-nstab-image
Talk
c
accesskey-ca-nstab-main
Talk
c
accesskey-ca-nstab-media
Talk
c
accesskey-ca-nstab-mediawiki
Talk
c
accesskey-ca-nstab-project
Talk
a
accesskey-ca-nstab-special
Talk
accesskey-ca-nstab-template
Talk
c
accesskey-ca-nstab-user
Talk
c
accesskey-ca-protect
Talk
=
accesskey-ca-talk
Talk
t
accesskey-ca-undelete
Talk
d
accesskey-ca-unwatch
Talk
w
accesskey-ca-viewsource
Talk
e
accesskey-ca-watch
Talk
w
accesskey-compareselectedversions
Talk
v
accesskey-diff
Talk
v
accesskey-feed-atom
Talk
accesskey-feed-rss
Talk
accesskey-minoredit
Talk
i
accesskey-n-currentevents
Talk
accesskey-n-help
Talk
accesskey-n-mainpage
Talk
z
accesskey-n-portal
Talk
accesskey-n-randompage
Talk
x
accesskey-n-recentchanges
Talk
r
accesskey-n-sitesupport
Talk
accesskey-p-logo
Talk
accesskey-preview
Talk
p
accesskey-pt-anonlogin
Talk
o
accesskey-pt-anontalk
Talk
n
accesskey-pt-anonuserpage
Talk
.
accesskey-pt-login
Talk
o
accesskey-pt-logout
Talk
accesskey-pt-mycontris
Talk
y
accesskey-pt-mytalk
Talk
n
accesskey-pt-preferences
Talk
accesskey-pt-userpage
Talk
.
accesskey-pt-watchlist
Talk
l
accesskey-save
Talk
s
accesskey-search
Talk
f
accesskey-t-contributions
Talk
accesskey-t-emailuser
Talk
accesskey-t-permalink
Talk
accesskey-t-print
Talk
p
accesskey-t-recentchangeslinked
Talk
k
accesskey-t-specialpages
Talk
q
accesskey-t-upload
Talk
u
accesskey-t-whatlinkshere
Talk
j
accesskey-upload
Talk
s
accesskey-watch
Talk
w
accmailtext
Talk
„$1” jelszavát elküldtük $2 címre.
accmailtitle
Talk
Jelszó elküldve.
accountcreated
Talk
Azonosító létrehozva
accountcreatedtext
Talk
$1 felhasználói azonosítója sikeresen létrejött.
acct_creation_throttle_hit
Talk
Már létrehoztál $1 felhasználói azonosítót. Sajnáljuk, de többet nem hozhatsz létre.
actioncomplete
Talk
Művelet végrehajtva
addedwatch
Talk
Figyelőlistához hozzáfűzve
addedwatchtext
Talk
A „$1” lapot hozzáadtam a [[Special:Watchlist|figyelőlistádhoz]]. Ezután minden, a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz látni, és a lap '''vastagon''' fog szerepelni a [[Special:Recentchanges|friss változtatások]] lapon, hogy könnyen észrevehető legyen. Ha később el akarod távolítani a lapot a figyelőlistádról, akkor ezt az oldalmenü „{{MediaWiki:unwatchthispage}}” pontjával (vagy a „{{MediaWiki:unwatch}}” füllel) teheted meg.
addsection
Talk
+
all-logs-page
Talk
All logs
allarticles
Talk
Az összes lap listája
allinnamespace
Talk
Összes lap ($1 névtér)
alllogstext
Talk
Az átnevezési, feltöltési, törlési, lapvédelmi, blokkolási, bürokrata és felhasználó-átnevezési naplók közös listája. Szűkítheted a listát a naplótípus, a műveletet végző felhasználó vagy az érintett oldal megadásával.
allmessages
Talk
Rendszerüzenetek
allmessagescurrent
Talk
Jelenlegi szöveg
allmessagesdefault
Talk
Alapértelmezett szöveg
allmessagesfilter
Talk
Üzenetnevek szűrése:
allmessagesmodified
Talk
Csak a módosítottak mutatása
allmessagesname
Talk
Név
allmessagesnotsupportedDB
Talk
A '''''Special:Allmessages''''' lap nem használható, mert a '''$wgUseDatabaseMessages''' ki van kapcsolva.
allmessagestext
Talk
Ez a MediaWiki [[{{ns:project}}:Névtér|névtérben]] elérhető összes üzenet listája.
allnotinnamespace
Talk
Minden olyan lap, ami nem a(z) $1 névtérben van.
allowemail
Talk
E-mail engedélyezése más felhasználóktól
allpages
Talk
Az összes lap listája
allpages-bad-ns
Talk
{{SITENAME}} does not have namespace "$1".
allpages-summary
Talk
allpagesbadtitle
Talk
A megadott lapnév nyelvközi vagy wikiközi előtagot tartalmazott, vagy érvénytelen volt. Talán olyan karakter van benne, amit nem lehet lapnevekben használni.
allpagesfrom
Talk
Lapok listázása a következő címtől kezdve:
allpagesnext
Talk
Következő
allpagesprefix
Talk
Lapok listázása, amik ezzel az előtaggal kezdődnek:
allpagesprev
Talk
Előző
allpagessubmit
Talk
Keresés
alphaindexline
Talk
$1 – $2
alreadyrolled
Talk
[[:$1]] utolsó, [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Vita]] | [[Special:Contributions/$2|Szerkesztései]] | [[Special:blockip/$2|Blokkolás]]) általi szerkesztését nem lehet visszavonni: időközben valaki már visszavonta, vagy szerkesztette a lapot. Az utolsó szerkesztést [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|vita]]) végezte.
ancientpages
Talk
Régóta nem változott szócikkek
ancientpages-summary
Talk
and
Talk
és
anoneditwarning
Talk
Nem vagy bejelentkezve. Az IP címed látható lesz a laptörténetben.
anonnotice
Talk
-
anononlyblock
Talk
csak anon.
anontalk
Talk
Vitalap ehhez az IP-hez
anontalkpagetext
Talk
---- ''Ez egy olyan anonim felhasználó vitalapja, aki még nem készített magának nevet vagy azt nem használta. Ezért az IP-címét használjuk az azonosítására. Az IP számokon számos felhasználó osztozhat az idők folyamán. Ha anonim felhasználó vagy és úgy érzed, hogy értelmetlen megjegyzéseket írnak neked akkor [[Special:Userlogin|készíts magadnak egy nevet vagy lépj be]] hogy megakadályozd más anonim felhasználókkal való keveredést.''
anonymous
Talk
Névtelen {{SITENAME}}-felhasználó(k)
apr
Talk
ápr
april
Talk
április
april-gen
Talk
április
article
Talk
Szócikk
articleexists
Talk
Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen. Kérlek, válassz egy másik nevet. Ha már létezik ilyen nevű lap, akkor kérd annak törlését a [[{{ns:project}}:Azonnali törlés]] lapon.
articlepage
Talk
Szócikk megtekintése
articletitles
Talk
''$1'' kezdetű szócikkek
ascending_abbrev
Talk
asc
aug
Talk
aug
august
Talk
augusztus
august-gen
Talk
augusztus
autoblock_whitelist
Talk
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext
Talk
Your IP address has been automatically blocked because it was used by another user, who was blocked by $1. The reason given is this: :''$2'' * Start of block: $8 * Expiry of block: $6 You may contact $1 or one of the other [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administrators]] to discuss the block. Note that you may not use the "e-mail this user" feature unless you have a valid e-mail address registered in your [[Special:Preferences|user preferences]] and you have not been blocked from using it. Your block ID is $5. Please include this ID in any queries you make.
autoblocker
Talk
Az általad használt IP-cím autoblokkolva van, mivel korábban a kitiltott „[[User:$1|$1]]” használta. ($1 blokkolásának indoklása: „'''$2'''”) Ha nem te vagy $1, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral, és kérd az autoblokk feloldását. Ne felejtsd el megírni neki, hogy kinek szóló blokkba ütköztél bele!
autoredircomment
Talk
Átirányítás ide:[[$1]]
autosumm-blank
Talk
A lap teljes tartalmának eltávolítása
autosumm-new
Talk
Új oldal, tartalma: „$1”
autosumm-replace
Talk
A lap tartalmának cseréje erre: $1
bad_image_list
Talk
The format is as follows: Only list items (lines starting with *) are considered. The first link on a line must be a link to a bad image. Any subsequent links on the same line are considered to be exceptions, i.e. articles where the image may occur inline.
badaccess
Talk
Engedélyezési hiba
badaccess-group0
Talk
Ezt a tevékenységet nem végezheted el.
badaccess-group1
Talk
Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportjába tartozó felhasználó végezheti el.
badaccess-group2
Talk
Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportok valamelyikébe tartozó felhasználó végezheti el.
badaccess-groups
Talk
Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportok valamelyikébe tartozó felhasználó végezheti el.
badarticleerror
Talk
Ez a tevékenység nem végezhető ezen a lapon.
badfilename
Talk
A kép új neve "$1".
badipaddress
Talk
Érvénytelen IP cím
badretype
Talk
A két jelszó eltér egymástól.
badsig
Talk
Rossz aláírás; ellenőrizd a HTML formázást.
badsiglength
Talk
Nickname too long; must be under $1 characters.
badtitle
Talk
Hibás cím
badtitletext
Talk
A kért cím helytelen, üres vagy hibásan hivatkozik egy nyelvek közötti vagy wikik közötti címre.
blanknamespace
Talk
(Alap)
block-log-flags-anononly
Talk
anonymous users only
block-log-flags-noautoblock
Talk
autoblock disabled
block-log-flags-nocreate
Talk
account creation disabled
block-log-flags-noemail
Talk
e-mail blocked
blocked-mailpassword
Talk
Your IP address is blocked from editing, and so is not allowed to use the password recovery function to prevent abuse.
blockededitsource
Talk
'''$1''' lapon '''általad végrehajtott szerkesztések''' szövege:
blockedoriginalsource
Talk
'''$1''' forrása megtalálható alább:
blockedtext
Talk
Az IP címed vagy a felhasználói neved blokkolva lett a Wiki szabályainak súlyos megsértése miatt. A blokkot $1 állította be az alábbi indoklással: :''$2'' Amíg a blokk életben van, nem tudod szerkeszteni a Wiki lapjait. Semmi másban nem vagy korlátozva – ha csak olvasni szeretnél, minden akadály nélkül megteheted. A blokk időtartamát a [[Special:Ipblocklist|blokkok listájában]] nézheted meg. Ha kérdésed vagy kifogásod van, vagy úgy gondolod, hogy a blokkolás nem felelt meg a [[{{ns:project}}:Blokkolási irányelvek|szabályoknak]], fordulj az adminisztrátorokhoz. Egyes IP címeken több ember osztozik, vagy más-más időpontban különböző emberek kapják meg. '''Elképzelhető, hogy egy másvalakinek szánt blokkba futottál bele.''' (Ha nem érted, miért vagy blokkolva, valószínűleg ez a helyzet.) Ebben az esetben elnézésedet kérjük a kellemetlenségért. Próbáld meg bontani az internetkapcsolatodat, és újracsatlakozni. Ha ez sem segít, értesítsd az egyik adminisztrátort. == Kapcsolatfelvétel == '''Ha be vagy jelentkezve, és adtál meg email-címet''', [[Special:Emailuser/$4|küldhetsz levelet]] a blokkot beállító adminisztrátornak. Az esetleges egyéb elérhetőségeit a [[User:$4|felhasználói lapján]] találod. Ezenkívül felveheted a kapcsolatot [[{{ns:project}}:Adminisztrátorok|a többi adminisztrátor]] valamelyikével (lásd a lapon a „további elérhtőségek” oszlopot), vagy írhatsz a nyilvános levelezőlistára. '''A blokkal kapcsolatos üzenetekben írf meg az IP címedet ($3), a blokk sorszámát ($5) és – ha be vagy jelentkezve – a felhasználónevedet!''' <small>Your username or IP has been blocked by $1. If you have objections, you can [[Special:Emailuser/$4|email $4]] or contact [[{{ns:project}}:Adminisztrátorok#Adminisztrátorok listája|other admins]].</small>
blockedtitle
Talk
A felhasználó fel van függesztve
blockip
Talk
Blokkolás
blockipsuccesssub
Talk
Sikeres blokkolás
blockipsuccesstext
Talk
„[[{{ns:Special}}:Contributions/$1|$1]]” felhasználót blokkoltad. <br />Lásd a [[{{ns:Special}}:Ipblocklist|blokkolt IP címek listáját]] az érvényben lévő blokkok áttekintéséhez.
blockiptext
Talk
Az alábbi űrlap segítségével megvonhatod egy adott felhasználótól vagy egy adott IP-cím használójától az írási jogokat. Figyelj oda, hogy az intézkedés mindig az [[{{ns:project}}:Blokkolási irányelvek|irányelvek]] szerint történjen. Add meg a blokkolás okát is (például idézd a blokkolandó személy által vandalizált lapokat). A blokkolás lejáratát GNU standard formátumban add meg, ennek a leírását megtalálod a [http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_node/Date-input-formats.html tar kézikönyvében]. Néhány példa: „1 hour”, „2 days”, „next Wednesday”, „1 January 2017”. A blokkolás szólhat „indefinite” (határozatlan) vagy „infinite” (végtelen) időre is. IP-tartományok blokkolásával kapcsolatban lásd a range blocks szócikket. Blokkolás megszüntetésére a [[Special:Ipblocklist|blokkolt IP címek listája]] oldalon van mód. A blokkok visszamenőleg megtekinthetőek a [[Special:Log/block|blokkolási naplóban]] is.
blocklink
Talk
Blokkolás
blocklistline
Talk
$1, $2 blokkolta $3 felhasználót (lejárat: $4)
blocklogentry
Talk
"$1" blokkolva $2 $3 időtartamra
blocklogpage
Talk
Blokkolási_napló
blocklogtext
Talk
Ez a felhasználókra helyezett blokkoknak és azok feloldásának listája. Az IP autoblokkok nem szerepelnek a listában. Lásd még [[Special:Ipblocklist|a jelenleg életben lévő blokkok listáját]].
bold_sample
Talk
Félkövér szöveg
bold_tip
Talk
Félkövér szöveg
booksources
Talk
Könyvforrások
booksources-go
Talk
Go
booksources-isbn
Talk
ISBN:
booksources-search-legend
Talk
Search for book sources
booksources-summary
Talk
booksources-text
Talk
Below is a list of links to other sites that sell new and used books, and may also have further information about books you are looking for:
boteditletter
Talk
b
brokenredirects
Talk
Nem létező lapra mutató átirányítások
brokenredirects-delete
Talk
(törlés)
brokenredirects-edit
Talk
(szerkeszt)
brokenredirects-summary
Talk
brokenredirectstext
Talk
Az alábbi átirányítások nem létező lapokra mutatnak.
bugreports
Talk
Hibajelentés
bugreportspage
Talk
Project:Hibajelentések
bydate
Talk
dátum szerint
byname
Talk
név szerint
bysize
Talk
méret szerint
cachederror
Talk
Ez a kért cikk egy régebben elmentett példánya, lehetséges, hogy nem tartalmazza a legújabb módosításokat.
cancel
Talk
Vissza
cannotdelete
Talk
Nem lehet a megadott lapot vagy képet törölni (talán már valaki más törölte).
cannotundelete
Talk
Nem lehet a lapot visszaállítani; lehet, hogy azt már valaki visszaállította.
cantcreateaccounttext
Talk
Új felhasználó létrehozását erről az IP címről (<b>$1</b>) blokkolták. Erre valószínűleg ismétlődő vandalizmus miatt került sor.
cantcreateaccounttitle
Talk
Can't create account
cantrollback
Talk
Nem lehet visszaállítani: az utolsó szerkesztést végző felhasználó az egyetlen, aki a lapot szerkesztette.
cascadeprotected
Talk
This page has been protected from editing, because it is included in the following {{PLURAL:$1|page|pages}}, which are protected with the "cascading" option turned on: $2
cascadeprotectedwarning
Talk
'''Warning:''' This page has been locked so that only users with sysop privileges can edit it, because it is included in the following cascade-protected {{PLURAL:$1|page|pages}}:
categories
Talk
Kategóriák
categoriespagetext
Talk
A wikiben az alábbi kategóriák találhatóak.
category-empty
Talk
''This category currently contains no articles or media.''
category-media-count
Talk
{{PLURAL:$1|Egy fájl|$1 darab fájl}} található ebben a kategóriában.
category-media-header
Talk
„$1” kategóriába tartozó média fájlok
category_header
Talk
„$1” kategóriába tartozó szócikkek
categoryarticlecount
Talk
A kategória lenti listájában $1 szócikk található.
categorypage
Talk
View category page
catseparator
Talk
|
changed
Talk
changed
changepassword
Talk
Jelszó változtatása
clearyourcache
Talk
'''Megjegyzés:''' A beállítások elmentése után frissítened kell a böngésződ gyorsítótárát, hogy a változások érvénybe lépjenek. '''Mozilla''' / '''Firefox''' / '''Safari:''' tartsd lenyomva a Shift gombot és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra az eszköztáron, vagy használd a ''Ctrl–F5'' billentyűkombinációt (Apple Mac-en ''Cmd–Shift–R''); '''Internet Explorer:''' tartsd nyomva a ''Ctrl''-t, és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra, vagy nyomj ''Ctrl–F5''-öt; '''Konqueror:''' egyszerűen csak kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra (vagy ''Ctrl–R'' vagy ''F5''); '''Opera''' felhasználóknak teljesen ki kell üríteniük a gyorsítótárat a ''Tools›Preferences'' menüben.
columns
Talk
Oszlop
common.css
Talk
/* Közös CSS az összes skinnek */
/* Közös CSS az összes skinnek [[en:MediaWiki:Common.css]] */ /* A nagyon kiemelkedő indexszámokat, amik felnyomják a sorközt, lejjebb viszi */ sup.reference {vertical-align: baseline; position: relative; bottom: 1ex; } /* === Táblázatok === <source lang="css"> */ /* let's make a class that deals with tables better Any complaints, please message Ta bu shi da yu */ table.prettytable { border-collapse: collapse; background: #f9f9f9; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 5px; margin-bottom: 5px; padding: 5px; vertical-align: top; text-align: left; } table.prettytable td, table.prettytable th { border: 1px solid #ccc; } table.prettytable th { background: #efefef; font-weight: bold; text-align: center; } table.prettytable table td, table.prettytable table th { border: 0px none #fff; } table.prettytable table.prettytable td, table.prettytable table.prettytable th { border: 1px solid #ccc; } /* Alternate version of pretty table styling class. We'll remove the extra when we're done deciding all this. */ table.wikitable { margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; border-collapse: collapse; } table.wikitable th, table.wikitable td { border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; } table.wikitable th { background: #f2f2f2; text-align: center; } table.wikitable caption { margin-left: inherit; margin-right: inherit; } /* </source> === Nyilacska nélküli külső linkek === <source lang="css"> */ /*Add formatting to make sure that "external references" from [[Template:Ref]] do not get URL expansion, not even when printed. The mechanism up to MediaWiki 1.4 was that the HTML code contained a SPAN following the anchor A; this SPAN had the class "urlexpansion", which was not displayed on screen, but was shown when the medium was "print". The rules below ensure (a) that there is no extra padding to the right of the anchor (displayed as "[<number>]"), (b) that there is no "external link arrow" for the link, and (c) that this SPAN of class "urlexpansion" is never shown. [[User:Admin|Admin]] 2007. december 17., 19:45 (CET) */ .plainlinksneverexpand { background: none ! important; padding: 0 ! important; } .plainlinksneverexpand .urlexpansion { display : none ! important; } /* Make sure that ext links displayed within "plainlinksneverexpand" don't get the arrow... */ .plainlinksneverexpand a { background: none !important; padding: 0 !important } /* With MediaWiki 1.5, the mechanism has changed: instead of a SPAN of class "urlexpansion" following the anchor A, the anchor itself now has class "external autonumber" and the expansion is inserted when printing (see the common printing style sheet at http://en.wikipedia.org/skins-1.5/common/commonPrint.css) using the ":after" pseudo- element of CSS. We have to switch this off for links due to Template:Ref! [[User:Admin|Admin]] 2007. december 17., 19:45 (CET) */ .plainlinksneverexpand a.external.text:after { display: none !important; } .plainlinksneverexpand a.external.autonumber:after { display: none !important; } /* </source> === Sablonstílusok === <source lang="css"> */ /* Merge template style */ .messagebox { border: 1px solid #aaaaaa; background-color: #f9f9f9; width: 85%; margin: 0 auto 1em auto; padding: .2em; text-align: justify; } .messagebox.merge { border: 1px solid #cf9fff; background-color: #f5edf5; text-align: center; } .messagebox.cleanup { border: 1px solid #9f9fff; background-color: #efefff; text-align: center; } .messagebox.standard-talk { border: 1px solid #c0c090; background-color: #f8eaba; } .messagebox.nested-talk { border: 1px solid #c0c090; background-color: #f8eaba; width: 100%; margin: 2px 4px 2px 4px; } .infobox { border: 1px solid #aaaaaa; background-color: #f9f9f9; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 1em; padding: .2em; float: right; clear: right; text-align: left; } .infobox tr { vertical-align: top; } .infobox caption { margin-left: inherit; } .infobox.bordered { border-collapse: collapse; } .infobox.bordered td, .infobox.bordered th { border: 1px solid #aaaaaa; } .infobox.sisterproject { width: 22em; } /* Style for "notices" */ .notice { text-align: justify; margin: 1em; padding: 0.2em; } #disambig { border-top: 3px double #cccccc; border-bottom: 3px double #cccccc; } #spoiler { border-top: 2px solid #ddd; border-bottom:2px solid #ddd; } /* Standard talk template style */ .Talk-Notice { border: 1px solid #C0C090; background-color: #F8EABA; margin-bottom: 3px; width: 85%; border-spacing: 3px; margin-left: auto; margin-right: auto; } /* Make template background appear correctly on all browsers */ .Talk-Notice td { background: inherit; } #mw-recreate-deleted-warn { background: lightGoldenRodYellow; border: 2px solid red; } /* </source> === IE Unicode bugfixek === <source lang="css"> */ .IPA { /* IE only ( http://www.ibloomstudios.com/articles/the_ie7_css_hack/ ) */ font-family: "Chrysanthi Unicode", "Doulos SIL", Gentium, GentiumAlt, Code2000, "TITUS Cyberbit Basic", "DejaVu Sans", "Bitstream Cyberbit", "Arial Unicode MS", "Lucida Sans Unicode", "Hiragino Kaku Gothic Pro", "Matrix Unicode"; } .IPA:lang(en) { font-family: inherit; } .IPA:empty { /* Safari */ font-family: inherit; } .polytonic { font-family: Athena, Gentium, "Palatino Linotype", "Arial Unicode MS", "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", Code2000; font-family /**/:inherit; } /* </source> === [[Wikipédia:CommonsTicker|CommonsTicker]] stílus === <source lang="css"> */ /* links */ .tickerDiffLink { } /* diff links in ticker */ .tickerMiscLink { } /* misc links in ticker */ /* remove list bullets */ .tickerList ul, .tickerList ul li { list-style: none; text-indent:-2em; margin-left:2em; text-align:left; } .tickerList ul ul, .tickerList ul ul li { list-style: none; text-indent:0; margin-left:1.5em; text-align:left; } /* per-type styles */ .tickerEntry_deleted { } /* entry for image deletion */ .tickerEntry_restored { } /* entry for restored image */ .tickerEntry_replaced { } /* entry for image replacement */ .tickerEntry_tagged { } /* entry for adding/removing problem tags */ .tickerEntry_redir { } /* entry for critical redirection (fot tag redirects) */ .tickerEntry_recat { } /* entry for critical re-categorization (for tag categories) */ .tickerEntry_notify { } /* entry for global notifications */ .tickerEntry_changed { } /* entry for generic change */ /* per-status styles */ .tickerStatus_done { text-decoration:line-through; } /* strike through when entry has been handeled */ .tickerStatus_megoldva { text-decoration:line-through; } /* strike through when entry has been handeled */ /* per-action styles */ .tickerAction_deleted:before { content:" TÖRL "; color: #FF0000; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; } .tickerAction_restored:before { content:" VISSZA "; color: #00BB00; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; } .tickerAction_deletedRev:before { content:" -RÉGI "; color: #DDAAAA; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; } .tickerAction_replaced:before { content:" CSERE "; color: #CC88FF; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; } .tickerAction_replacedOwn:before { content:" FRISS "; color: #EEAAFF; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; } .tickerAction_addedBad:before { content:" +SzT "; color: #FF8800; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; } .tickerAction_removedBad:before { content:" -SzT "; color: #00BB00; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; } .tickerAction_addedGood:before { content:" +OK "; color: #00BB00; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; } .tickerAction_removedGood:before { content:" -OK "; color: #FF8800; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; } /* ticker usage list */ .tickerUsage { font-size:80%; } /* entry applies to a template used by multiple images */ .tickerTemplateEntry { font-weight: bold; } /* entry applies to sub-entries, i.e. images that use a specific template */ .tickerSubEntry { } /* minor entry styles */ .tickerMinorEntry { color:#666; } /* minor entry */ .tickerMinorEntry a, .tickerMinorEntry a:link, .tickerMinorEntry a:visited { color:#669; } #bodyContent .tickerMinorEntry a.extiw, #bodyContent .tickerMinorEntry a.extiw:link, #bodyContent .tickerMinorEntry a.extiw:visited { color:#669; } /*</source> ==Nyomtatási kép== <source lang="css">*/ /* A nyomtatási kinézetből eltávolítja a felesleges feliratokat (Adatvédelmi nyilatkozat, A wikipédiáról, Jogi nyilatkozat). Ezeknek a kinyomtatott lapon nincs értelmük (nem linkek) */ @media print { #privacy, #about, #disclaimer {display:none;} } /*</source> ==Friss változtatásoknál a betűszámláló betűi== <source lang="css"> */ /***** ** Bytecounter colours *****/ strong.mw-plusminus-neg { color: #c00; } span.mw-plusminus-neg { color: #900; } span.mw-plusminus-pos { color: #060; } /* </source> ==Referencesnek kék háttér, hogy kijelölje jobban melyik sort kell nézni== <source lang="css"> */ /* Highlight clicked reference in blue to help navigation */ ol.references li:target { background-color: #DEF; } /* </source> ==Redirekt listában dőlt betűs== <source lang="css"> */ .redirect-in-category, .allpagesredirect { font-style:italic; } /* </source> == Multimédiasablon-stílusok == <source lang="css"> */ /* Class for links with loudspeaker icon next to them */ .audiolink a{ background: url("http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png") center left no-repeat !important; padding-left: 16px !important; padding-right: 0 !important; } /* Icons for medialist templates [[Template:Listen]], [[Template:Multi-listen_start]], [[Template:Video]], [[Template:Multi-video_start]] */ div.listenlist { background: url("http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a6/Gnome-speakernotes.png/30px-Gnome-speakernotes.png"); padding-left: 40px; } div.videolist, div.multivideolist { background: url("http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/2/20/Tango-video-x-generic.png/40px-Tango-video-x-generic.png"); padding-left: 50px; } /* Style rules for media list templates */ div.medialist { min-height: 50px; margin: 1em; background-position: top left; background-repeat: no-repeat; } div.medialist ul { list-style-type: none; list-style-image: none; margin: 0; } div.medialist ul li { padding-bottom: 0.5em; } div.medialist ul li li { font-size: 91%; padding-bottom: 0; } /* </source> == [[Wikipédia:Edittools|Edittools]] gombok == <source lang="css"> */ #specialchars a { color: black; background-color: #ccddee !important; text-decoration: none; border: thin #006699 outset; padding: 0.1em; } #specialchars a:hover, .my-buttons a:active { background-color: #bbccdd; border-style: inset; } /* </source> ==[[Wikipédia:Sablonegységesítés]]== <source lang="css"> */ /* Article message box template styles */ table.ambox { margin: 0 10%; /* Will not overlap with other elements */ border-collapse: collapse; background: #fbfbfb; border: 1px solid #aaa; border-left: 10px solid #1e90ff; /* Default "notice" blue */ } table.ambox th.ambox-text, table.ambox td.ambox-text { /* The message body cell(s) */ padding: 0.25em 0.5em; /* 0.5em left/right */ width: 100%; /* Make all templates the same width regardless of text size */ } table.ambox td.ambox-image { /* The left image cell */ padding: 2px 0px 2px 0.5em; /* 0.5em left, 0px right */ text-align: center; } table.ambox td.ambox-imageright { /* The right image cell */ padding: 2px 4px 2px 0px; /* 0px left, 4px right */ text-align: center; } table.ambox-notice { border-left: 10px solid #1e90ff; /* Blue */ } table.ambox-delete, table.ambox-serious { border-left: 10px solid #b22222; /* Red */ } table.ambox-content { border-left: 10px solid #f28500; /* Orange */ } table.ambox-style { border-left: 10px solid #f4c430; /* Yellow */ } table.ambox-merge { border-left: 10px solid #9932cc; /* Purple */ } table.ambox-growth { border-left: 10px solid #228b22; /* Forest green */ } table.ambox-protection { border-left: 10px solid #bba; /* Gray */ } table.ambox.ambox-mini { /* small floating box variant */ float: right; clear: right; margin: 0 0 0 1em; width: 25%; } /* </source> == Külső linkek ikonjai == <source lang="css"> */ #bodyContent a.external[href$=".pdf"], #bodyContent a.external[href*=".pdf?"], #bodyContent a.external[href*=".pdf#"], #bodyContent a.external[href$=".PDF"], #bodyContent a.external[href*=".PDF?"], #bodyContent a.external[href*=".PDF#"] { background:transparent url(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/Icons-mini-file_acrobat.gif/15px-Icons-mini-file_acrobat.gif) no-repeat scroll right center; padding-right:16px; } /* </source> == Patrolling == <source lang="css"> */ li.not-patrolled { background: none; /* list-style-image: url(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/84/Important-3.svg/5px-Important-3.svg.png); */ } /* </source> */
common.js
Talk
/* Any JavaScript here will be loaded for all users on every page load. */
compareselectedversions
Talk
Compare selected versions
confirm
Talk
Confirm
confirm_purge
Talk
Clear the cache of this page? $1
confirm_purge_button
Talk
OK
confirmdelete
Talk
Törlés megerősítése
confirmdeletetext
Talk
Egy lap vagy kép teljes laptörténetével együtti végleges törlésére készülsz. Kérlek, erősítsd meg, hogy valóban ezt szándékozod tenni, átlátod a következményeit, és a [[{{ns:project}}:Törlési irányelvek|törlési irányelvekkel]] összhangban cselekedsz.
confirmedittext
Talk
You must confirm your e-mail address before editing pages. Please set and validate your e-mail address through your [[Special:Preferences|user preferences]].
confirmedittitle
Talk
E-mail cím megerősítése szükséges a szerkesztéshez
confirmemail
Talk
E-mail cím megerősítése
confirmemail_body
Talk
Valaki, valószínűleg te, a $1 IP címről regisztrált a "$2" azonosítóval, ezzel az e-maillel. Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik, és aktiválni szeretnéd az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben: $3 Ha ez *nem* te vagy, ne kattints a linkre. Ennek a megerősítésre szánt kódnak a felhasználhatósági ideje lejár: $4.
confirmemail_error
Talk
Hiba az e-mail címed megerősítése során.
confirmemail_invalid
Talk
Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.
confirmemail_loggedin
Talk
E-mail címed megerősítve.
confirmemail_needlogin
Talk
You need to $1 to confirm your email address.
confirmemail_noemail
Talk
Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].
confirmemail_oncreate
Talk
A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre. Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.
confirmemail_pending
Talk
<div class="error"> A confirmation code has already been e-mailed to you; if you recently created your account, you may wish to wait a few minutes for it to arrive before trying to request a new code. </div>
confirmemail_send
Talk
Küldd el a kódot
confirmemail_sendfailed
Talk
Nem tudjuk elküldeni a megerősítéshez szükséges e-mailt. Kérünk, ellenőrizd a címet. $1
confirmemail_sent
Talk
Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.
confirmemail_subject
Talk
{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés
confirmemail_success
Talk
Az e-mail címed megerősítve. Most már beléphetsz a wikibe.
confirmemail_text
Talk
Ennek a wikinek a használatához meg kell erősítened az e-mail címed, mielőtt használni kezded a levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet. Köszönjük!
confirmprotect
Talk
Levédés megerősítése
confirmrecreate
Talk
User [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) deleted this page after you started editing with reason: : ''$2'' Please confirm that really want to recreate this page.
contextchars
Talk
Soronkénti szövegkörnyezet (karakterszám):
contextlines
Talk
Találatonként mutatott sorok száma:
contribslink
Talk
Szerkesztései
contribsub2
Talk
$1 ($2) cikkhez
contributions
Talk
Szerkesztő közreműködései
copyright
Talk
Content is available under $1.
copyrightpage
Talk
Project:Copyright
copyrightpagename
Talk
{{SITENAME}} copyright
copyrightwarning
Talk
Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>
copyrightwarning2
Talk
Please note that all contributions to {{SITENAME}} may be edited, altered, or removed by other contributors. If you don't want your writing to be edited mercilessly, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see $1 for details). <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>
createaccount
Talk
Új felhasználó készítése
createaccountblock
Talk
új felhasználó létrehozása blokkolva
createaccountmail
Talk
eMail alapján
created
Talk
created
creditspage
Talk
Page credits
cur
Talk
akt
currentevents
Talk
Friss események
currentevents-url
Talk
{{ns:project}}:Friss események
currentrev
Talk
Aktuális változat
currentrevisionlink
Talk
legfrissebb változat
customcssjsprotected
Talk
You do not have permission to edit this page, because it contains another user's personal settings.
data
Talk
Data
databaseerror
Talk
Adatbázis hiba
databasenotlocked
Talk
Az adatbázis nincs lezárva.
datedefault
Talk
No preference
dateformat
Talk
Dátum formátuma
datetime
Talk
Dátum és idő
dberrortext
Talk
Adatbázis formai hiba történt. Az utolsó lekérési próbálkozás az alábbi volt: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> a "<tt>$2</tt>" függvényből. A MySQL hiba "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Talk
Egy adatbázis lekérés formai hiba történt. Az utolsó lekérési próbálkozás: "$1" a "$2" függvényből történt. A MySQL hiba "$3: $4".
deadendpages
Talk
Zsákutca lapok
deadendpages-summary
Talk
deadendpagestext
Talk
Az itt található lapok nem kapcsolódnak hivatkozásokkal ezen wiki más oldalaihoz.
dec
Talk
Dec
december
Talk
december
december-gen
Talk
December
default
Talk
alapértelmezés
defaultns
Talk
Alapértelmezésben az alábbi névterekben keressünk:
defemailsubject
Talk
Wiki e-mail
delete
Talk
Törlés
delete_and_move
Talk
Törlés és átnevezés
delete_and_move_confirm
Talk
Igen, töröld a lapot
delete_and_move_reason
Talk
átnevezendő lap célneve felszabadítva
delete_and_move_text
Talk
== Törlés szükséges == Az átnevezés céljaként megadott „[[$1]]” szócikk már létezik. Ha az átnevezést végre akarod hajtani, ezt a lapot törölni kell. Valóban ezt szeretnéd?
deletecomment
Talk
A törlés oka
deletedarticle
Talk
"$1" törölve
deletedrev
Talk
[törölve]
deletedrevision
Talk
Törölted $1 egy régebbi változatát.
deletedtext
Talk
A(z) „$1” lapot törölted. A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.
deletedwhileediting
Talk
Warning: This page has been deleted after you started editing!
deletepage
Talk
Lap törlése
deletesub
Talk
("$1" törlése)
deletethispage
Talk
Lap törlése
deletionlog
Talk
törlési napló
dellogpage
Talk
Törlési_napló
dellogpagetext
Talk
Itt láthatók a legutóbb törölt lapok. Minden időpont a server órája (UTC) szerint értendő.
descending_abbrev
Talk
desc
destfilename
Talk
Célmédiafájl neve
diff
Talk
eltér
diff-multi
Talk
({{plural:$1|Egy közbeeső változat|$1 közbeeső változat}} nincs mutatva)
difference
Talk
(Változatok közti eltérés)
directorycreateerror
Talk
Could not create directory "$1".
disambiguations
Talk
Egyértelműsítő lapok
disambiguations-summary
Talk
disambiguations-text
Talk
The following pages link to a '''disambiguation page'''. They should link to the appropriate topic instead.<br />A page is treated as disambiguation page if it uses a template which is linked from [[MediaWiki:disambiguationspage]]
disambiguationspage
Talk
Template:Egyért
disclaimerpage
Talk
{{ns:project}}:Jogi nyilatkozat
disclaimers
Talk
Jogi nyilatkozat
djvu_no_xml
Talk
Unable to fetch XML for DjVu file
djvu_page_error
Talk
DjVu page out of range
doubleredirects
Talk
Dupla átirányítások
doubleredirects-summary
Talk
doubleredirectstext
Talk
<strong>Figyelem:</strong> Ez a lista nem feltétlenül pontos. Ennek általában az oka az, hogy a #REDIRECT alatt további szöveg található.<br /> Minden sor tartalmazza az első és a második átirányítást, valamint a második átirányítás cikkének első sorát, ami általában a „valódi” célt tartalmazza, amire az elsőnek mutatnia kellene.
download
Talk
download
eauthentsent
Talk
Egy megerősítést kérő e-mail küldtünk a megadott címre. Mielőtt további levelek lennének küldve a megadott címre, végre kell hajtanod az e-mailben kapott utasításokat, hogy bizonyítsd, valóban tiéd a felhasználói fiók.
edit
Talk
Szerkesztés
edit-externally
Talk
A file szerkesztése külső alkalmazással
edit-externally-help
Talk
Lásd a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors „setup instructions”] leírást (angolul) ennek használatához.
editcomment
Talk
A változtatás összefoglalója "<i>$1</i>" volt.
editconflict
Talk
Szerkesztési ütközés: $1
editcurrent
Talk
A lap aktuális változatának szerkesztése
edithelp
Talk
Segítség a szerkesztéshez
edithelppage
Talk
{{ns:project}}:Hogyan_szerkessz_egy_lapot
editing
Talk
$1 szerkesztés alatt
editingcomment
Talk
$1 szerkesztés alatt (üzenet)
editinginterface
Talk
'''Warning:''' You are editing a page which is used to provide interface text for the software. Changes to this page will affect the appearance of the user interface for other users.
editingold
Talk
A lap egy elavult változatát szerkeszted. Ha elmented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.
editingsection
Talk
$1 szerkesztés alatt (szakasz)
editinguser
Talk
$1 szerkesztés alatt
editold
Talk
szerkesztés
editsection
Talk
szerkesztés
editsection-brackets
Talk
[$1]
editsectionhint
Talk
Szakasz szerkesztése: $1
editthispage
Talk
Szerkeszd ezt a lapot
edittools
Talk
<!-- Text here will be shown below edit and upload forms. -->
editundo
Talk
visszavonás
editusergroup
Talk
Edit User Groups
email
Talk
E-mail
emailauthenticated
Talk
Az e-mail címedet megerősítetted $1-kor.
emailblock
Talk
e-mail blocked
emailccme
Talk
Az üzenet másolatát küldje el nekem is e-mailben.
emailccsubject
Talk
$1-nek küldött $2 tárgyú üzenet másolata
emailconfirmlink
Talk
Erősítsd meg az e-mail címedet
emailfrom
Talk
Feladó
emailmessage
Talk
Üzenet
emailnotauthenticated
Talk
Az e-mail címed még <strong>nincs megerősítve</strong>. E-mailek küldése és fogadása nem engedélyezett.
emailpage
Talk
E-mail küldése
emailpagetext
Talk
Ha ez a felhasználó érvényes e-mail-címet adott meg, akkor ezen űrlap kitöltésével e-mailt tudsz neki küldeni. Feladóként a beállításaid között megadott e-mail-címed fog szerepelni, hogy a címzett válaszolni tudjon.
emailsend
Talk
Küldés
emailsent
Talk
E-mail elküldve
emailsenttext
Talk
Az e-mail üzenetedet elküldtem.
emailsubject
Talk
Téma
emailto
Talk
Címzett
emailuser
Talk
E-mail küldése ezen szerkesztőnek
emptyfile
Talk
The file you uploaded seems to be empty. This might be due to a typo in the file name. Please check whether you really want to upload this file.
enotif_anon_editor
Talk
anonymous user $1
enotif_body
Talk
Dear $WATCHINGUSERNAME, The {{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED on $PAGEEDITDATE by $PAGEEDITOR, see $PAGETITLE_URL for the current version. $NEWPAGE Editor's summary: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contact the editor: mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI There will be no other notifications in case of further changes unless you visit this page. You could also reset the notification flags for all your watched pages on your watchlist. Your friendly {{SITENAME}} notification system -- To change your watchlist settings, visit {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}} Feedback and further assistance: {{fullurl:{{MediaWiki:helppage}}}}
enotif_impersonal_salutation
Talk
{{SITENAME}} user
enotif_lastdiff
Talk
See $1 to view this change.
enotif_lastvisited
Talk
See $1 for all changes since your last visit.
enotif_mailer
Talk
{{SITENAME}} Notification Mailer
enotif_newpagetext
Talk
This is a new page.
enotif_reset
Talk
Mark all pages visited
enotif_subject
Talk
{{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED by $PAGEEDITOR
enterlockreason
Talk
Add meg a lezárás indoklását valamint egy becslést, hogy mikor kerül a lezárás feloldásra
error
Talk
Hiba
errorpagetitle
Talk
Hiba
exbeforeblank
Talk
az eltávolítás előtti tartalom: $1
exblank
Talk
a lap üres volt
excontent
Talk
a lap tartalma: '$1'
excontentauthor
Talk
a lap tartalma: '$1' (és csak '$2' szerkesztette)
exif-aperturevalue
Talk
Aperture
exif-artist
Talk
Author
exif-bitspersample
Talk
Bits per component
exif-brightnessvalue
Talk
Brightness
exif-cfapattern
Talk
CFA pattern
exif-colorspace
Talk
Color space
exif-colorspace-1
Talk
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Talk
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
Talk
Meaning of each component
exif-componentsconfiguration-0
Talk
does not exist
exif-componentsconfiguration-1
Talk
Y
exif-componentsconfiguration-2
Talk
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Talk
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Talk
R
exif-componentsconfiguration-5
Talk
G
exif-componentsconfiguration-6
Talk
B
exif-compressedbitsperpixel
Talk
Image compression mode
exif-compression
Talk
Tömörítési séma
exif-compression-1
Talk
Uncompressed
exif-compression-6
Talk
JPEG
exif-contrast
Talk
Contrast
exif-contrast-0
Talk
Normal
exif-contrast-1
Talk
Soft
exif-contrast-2
Talk
Hard
exif-copyright
Talk
Copyright holder
exif-customrendered
Talk
Custom image processing
exif-customrendered-0
Talk
Normal process
exif-customrendered-1
Talk
Custom process
exif-datetime
Talk
Utolsó változtatás ideje
exif-datetimedigitized
Talk
Date and time of digitizing
exif-datetimeoriginal
Talk
EXIF információ létrehozásának dátuma
exif-devicesettingdescription
Talk
Device settings description
exif-digitalzoomratio
Talk
Digital zoom ratio
exif-exifversion
Talk
Exif version
exif-exposurebiasvalue
Talk
Exposure bias
exif-exposureindex
Talk
Exposure index
exif-exposuremode
Talk
Exposure mode
exif-exposuremode-0
Talk
Auto exposure
exif-exposuremode-1
Talk
Manual exposure
exif-exposuremode-2
Talk
Auto bracket
exif-exposureprogram
Talk
Exposure Program
exif-exposureprogram-0
Talk
Not defined
exif-exposureprogram-1
Talk
Manual
exif-exposureprogram-2
Talk
Normal program
exif-exposureprogram-3
Talk
Aperture priority
exif-exposureprogram-4
Talk
Shutter priority
exif-exposureprogram-5
Talk
Creative program (biased toward depth of field)
exif-exposureprogram-6
Talk
Action program (biased toward fast shutter speed)
exif-exposureprogram-7
Talk
Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)
exif-exposureprogram-8
Talk
Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)
exif-exposuretime
Talk
Expozíciós idő
exif-exposuretime-format
Talk
$1 sec ($2)
exif-filesource
Talk
File source
exif-filesource-3
Talk
DSC
exif-flash
Talk
Flash
exif-flashenergy
Talk
Flash energy
exif-flashpixversion
Talk
Supported Flashpix version
exif-fnumber
Talk
F Number
exif-fnumber-format
Talk
f/$1
exif-focallength
Talk
Fókusztávolság
exif-focallength-format
Talk
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
Talk
Focal length in 35 mm film
exif-focalplaneresolutionunit
Talk
Focal plane resolution unit
exif-focalplaneresolutionunit-2
Talk
inches
exif-focalplanexresolution
Talk
Focal plane X resolution
exif-focalplaneyresolution
Talk
Focal plane Y resolution
exif-gaincontrol
Talk
Scene control
exif-gaincontrol-0
Talk
None
exif-gaincontrol-1
Talk
Low gain up
exif-gaincontrol-2
Talk
High gain up
exif-gaincontrol-3
Talk
Low gain down
exif-gaincontrol-4
Talk
High gain down
exif-gpsaltitude
Talk
Altitude
exif-gpsaltituderef
Talk
Altitude reference
exif-gpsareainformation
Talk
Name of GPS area
exif-gpsdatestamp
Talk
GPS date
exif-gpsdestbearing
Talk
Bearing of destination
exif-gpsdestbearingref
Talk
Reference for bearing of destination
exif-gpsdestdistance
Talk
Distance to destination
exif-gpsdestdistanceref
Talk
Reference for distance to destination
exif-gpsdestlatitude
Talk
Latitude destination
exif-gpsdestlatituderef
Talk
Reference for latitude of destination
exif-gpsdestlongitude
Talk
Longitude of destination
exif-gpsdestlongituderef
Talk
Reference for longitude of destination
exif-gpsdifferential
Talk
GPS differential correction
exif-gpsdirection-m
Talk
Magnetic direction
exif-gpsdirection-t
Talk
True direction
exif-gpsdop
Talk
Measurement precision
exif-gpsimgdirection
Talk
Direction of image
exif-gpsimgdirectionref
Talk
Reference for direction of image
exif-gpslatitude
Talk
Latitude
exif-gpslatitude-n
Talk
North latitude
exif-gpslatitude-s
Talk
South latitude
exif-gpslatituderef
Talk
North or South Latitude
exif-gpslongitude
Talk
Longitude
exif-gpslongitude-e
Talk
East longitude
exif-gpslongitude-w
Talk
West longitude
exif-gpslongituderef
Talk
East or West Longitude
exif-gpsmapdatum
Talk
Geodetic survey data used
exif-gpsmeasuremode
Talk
Measurement mode
exif-gpsmeasuremode-2
Talk
2-dimensional measurement
exif-gpsmeasuremode-3
Talk
3-dimensional measurement
exif-gpsprocessingmethod
Talk
Name of GPS processing method
exif-gpssatellites
Talk
Satellites used for measurement
exif-gpsspeed
Talk
Speed of GPS receiver
exif-gpsspeed-k
Talk
Kilometres per hour
exif-gpsspeed-m
Talk
Miles per hour
exif-gpsspeed-n
Talk
Knots
exif-gpsspeedref
Talk
Speed unit
exif-gpsstatus
Talk
Receiver status
exif-gpsstatus-a
Talk
Measurement in progress
exif-gpsstatus-v
Talk
Measurement interoperability
exif-gpstimestamp
Talk
GPS time (atomic clock)
exif-gpstrack
Talk
Direction of movement
exif-gpstrackref
Talk
Reference for direction of movement
exif-gpsversionid
Talk
GPS tag version
exif-imagedescription
Talk
Image title
exif-imagelength
Talk
Magasság
exif-imageuniqueid
Talk
Unique image ID
exif-imagewidth
Talk
Szélesség
exif-isospeedratings
Talk
ISO speed rating
exif-jpeginterchangeformat
Talk
Offset to JPEG SOI
exif-jpeginterchangeformatlength
Talk
Bytes of JPEG data
exif-lightsource
Talk
Light source
exif-lightsource-0
Talk
Unknown
exif-lightsource-1
Talk
Daylight
exif-lightsource-10
Talk
Cloudy weather
exif-lightsource-11
Talk
Shade
exif-lightsource-12
Talk
Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
Talk
Day white fluorescent (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
Talk
Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
Talk
White fluorescent (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
Talk
Standard light A
exif-lightsource-18
Talk
Standard light B
exif-lightsource-19
Talk
Standard light C
exif-lightsource-2
Talk
Fluorescent
exif-lightsource-20
Talk
D55
exif-lightsource-21
Talk
D65
exif-lightsource-22
Talk
D75
exif-lightsource-23
Talk
D50
exif-lightsource-24
Talk
ISO studio tungsten
exif-lightsource-255
Talk
Other light source
exif-lightsource-3
Talk
Tungsten (incandescent light)
exif-lightsource-4
Talk
Flash
exif-lightsource-9
Talk
Fine weather
exif-make
Talk
Fényképezőgép gyártója
exif-make-value
Talk
$1
exif-makernote
Talk
Manufacturer notes
exif-maxaperturevalue
Talk
Maximum land aperture
exif-meteringmode
Talk
Metering mode
exif-meteringmode-0
Talk
Unknown
exif-meteringmode-1
Talk
Average
exif-meteringmode-2
Talk
CenterWeightedAverage
exif-meteringmode-255
Talk
Other
exif-meteringmode-3
Talk
Spot
exif-meteringmode-4
Talk
MultiSpot
exif-meteringmode-5
Talk
Pattern
exif-meteringmode-6
Talk
Partial
exif-model
Talk
Fényképezőgép típusa
exif-model-value
Talk
$1
exif-oecf
Talk
Optoelectronic conversion factor
exif-orientation
Talk
Orientation
exif-orientation-1
Talk
Normal
exif-orientation-2
Talk
Flipped horizontally
exif-orientation-3
Talk
Rotated 180°
exif-orientation-4
Talk
Flipped vertically
exif-orientation-5
Talk
Rotated 90° CCW and flipped vertically
exif-orientation-6
Talk
Rotated 90° CW
exif-orientation-7
Talk
Rotated 90° CW and flipped vertically
exif-orientation-8
Talk
Rotated 90° CCW
exif-photometricinterpretation
Talk
Színösszetevők
exif-photometricinterpretation-2
Talk
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Talk
YCbCr
exif-pixelxdimension
Talk
Valid image height
exif-pixelydimension
Talk
Valid image width
exif-planarconfiguration
Talk
Adatok csoportosítása
exif-planarconfiguration-1
Talk
Egyben
exif-planarconfiguration-2
Talk
planar format
exif-primarychromaticities
Talk
Chromaticities of primarities
exif-referenceblackwhite
Talk
Pair of black and white reference values
exif-relatedsoundfile
Talk
Related audio file
exif-resolutionunit
Talk
Unit of X and Y resolution
exif-rowsperstrip
Talk
Egy csíkban levő sorok száma
exif-samplesperpixel
Talk
Színösszetevők száma
exif-saturation
Talk
Saturation
exif-saturation-0
Talk
Normal
exif-saturation-1
Talk
Low saturation
exif-saturation-2
Talk
High saturation
exif-scenecapturetype
Talk
Scene capture type
exif-scenecapturetype-0
Talk
Standard
exif-scenecapturetype-1
Talk
Landscape
exif-scenecapturetype-2
Talk
Portrait
exif-scenecapturetype-3
Talk
Night scene
exif-scenetype
Talk
Scene type
exif-scenetype-1
Talk
A directly photographed image
exif-sensingmethod
Talk
Sensing method
exif-sensingmethod-1
Talk
Undefined
exif-sensingmethod-2
Talk
One-chip color area sensor
exif-sensingmethod-3
Talk
Two-chip color area sensor
exif-sensingmethod-4
Talk
Three-chip color area sensor
exif-sensingmethod-5
Talk
Color sequential area sensor
exif-sensingmethod-7
Talk
Trilinear sensor
exif-sensingmethod-8
Talk
Color sequential linear sensor
exif-sharpness
Talk
Sharpness
exif-sharpness-0
Talk
Normal
exif-sharpness-1
Talk
Soft
exif-sharpness-2
Talk
Hard
exif-shutterspeedvalue
Talk
Shutter speed
exif-software
Talk
Használt szoftver
exif-software-value
Talk
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Talk
Spatial frequency response
exif-spectralsensitivity
Talk
Spectral sensitivity
exif-stripbytecounts
Talk
Bájt/csík
exif-stripoffsets
Talk
Csík ofszet
exif-subjectarea
Talk
Subject area
exif-subjectdistance
Talk
Subject distance
exif-subjectdistance-value
Talk
$1 metres
exif-subjectdistancerange
Talk
Subject distance range
exif-subjectdistancerange-0
Talk
Unknown
exif-subjectdistancerange-1
Talk
Macro
exif-subjectdistancerange-2
Talk
Close view
exif-subjectdistancerange-3
Talk
Distant view
exif-subjectlocation
Talk
Subject location
exif-subsectime
Talk
DateTime subseconds
exif-subsectimedigitized
Talk
DateTimeDigitized subseconds
exif-subsectimeoriginal
Talk
DateTimeOriginal subseconds
exif-transferfunction
Talk
Transfer function
exif-unknowndate
Talk
Unknown date
exif-usercomment
Talk
User comments
exif-whitebalance
Talk
White Balance
exif-whitebalance-0
Talk
Auto white balance
exif-whitebalance-1
Talk
Manual white balance
exif-whitepoint
Talk
White point chromaticity
exif-xresolution
Talk
Horizontal resolution
exif-xyresolution-c
Talk
$1 dpc
exif-xyresolution-i
Talk
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
Talk
Color space transformation matrix coefficients
exif-ycbcrpositioning
Talk
Y and C positioning
exif-ycbcrsubsampling
Talk
Subsampling ratio of Y to C
exif-yresolution
Talk
Vertical resolution
expiringblock
Talk
expires $1
explainconflict
Talk
Valaki megváltoztatta a lapot azóta, mióta szerkeszteni kezdted. A felső szövegablak tartalmazza a szöveget, ahogy az jelenleg létezik. A módosításaid az alsó ablakban láthatóak. Át kell vezetned a módosításaidat a felső szövegbe. <b>Csak</b> a felső ablakban levő szöveg kerül elmentésre akkor, mikor a "Lap mentését" választod.<br />
export
Talk
Lapok exportálása
export-addcat
Talk
Add
export-addcattext
Talk
Add pages from category:
export-download
Talk
Offer to save as a file
export-submit
Talk
Export
exportcuronly
Talk
Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül
exportnohistory
Talk
---- '''Note:''' Exporting the full history of pages through this form has been disabled due to performance reasons.
exporttext
Talk
Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe a Special:Import lapon keresztül. Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki, hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek. Az utóbbi esetben közvetlen linket is használhatsz, például a [[Special:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] nevű lapot exportálja.
externaldberror
Talk
There was either an external authentication database error or you are not allowed to update your external account.
extlink_sample
Talk
http://www.példa-hivatkozás.hu hivatkozás címe
extlink_tip
Talk
Külső hivatkozás (ne felejtsd a http:// előtagot)
faq
Talk
GyIK
faqpage
Talk
Project:GyIK
feb
Talk
Feb
february
Talk
február
february-gen
Talk
Február
feed-atom
Talk
Atom
feed-invalid
Talk
Invalid subscription feed type.
feed-rss
Talk
RSS
feedlinks
Talk
Feed:
fewestrevisions
Talk
Articles with the fewest revisions
fewestrevisions-summary
Talk
file-info
Talk
(file size: $1, MIME type: $2)
file-info-size
Talk
($1 × $2 pixel, file size: $3, MIME type: $4)
file-nohires
Talk
<small>No higher resolution available.</small>
file-thumbnail-no
Talk
The filename begins with <strong><tt>$1</tt></strong>. It seems to be an image of reduced size <i>(thumbnail)</i>. If you have this image in full resolution upload this one, otherwise change the file name please.
filecopyerror
Talk
Nem tudom a "$1" file-t a "$2" névre másolni.
filedelete
Talk
Delete $1
filedelete-archive-read-only
Talk
The archive directory "$1" is not writable by the webserver.
filedelete-backlink
Talk
← $1
filedelete-comment
Talk
Comment:
filedelete-current-unregistered
Talk
The specified file "$1" is not in the database.
filedelete-intro
Talk
You are deleting '''[[Media:$1|$1]]'''.
filedelete-intro-old
Talk
<span class="plainlinks">You are deleting the version of '''[[Media:$1|$1]]''' as of [$4 $3, $2].</span>
filedelete-iscurrent
Talk
You are attempting to delete the most recent version of this file. Please revert to an older version first.
filedelete-legend
Talk
Delete file
filedelete-missing
Talk
The file "$1" cannot be deleted, because it doesn't exist.
filedelete-nofile
Talk
'''$1''' does not exist on this site.
filedelete-nofile-old
Talk
There is no archived version of '''$1''' with the specified attributes.
filedelete-old-unregistered
Talk
The specified file revision "$1" is not in the database.
filedelete-submit
Talk
Delete
filedelete-success
Talk
'''$1''' has been deleted.
filedelete-success-old
Talk
<span class="plainlinks">The version of '''[[Media:$1|$1]]''' as of $3, $2 has been deleted.</span>
filedeleteerror
Talk
Nem tudom a "$1" file-t letörölni.
filedeleteerror-long
Talk
Errors were encountered while deleting the file: $1
filedeleteerror-short
Talk
Error deleting file: $1
filedesc
Talk
Összefoglaló
fileexists
Talk
Ezzel a névvel már létezik egy file: $1. Ellenőrizd hogy biztosan felül akarod-e írni azt!
fileexists-extension
Talk
A file with a similar name exists:<br /> Name of the uploading file: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> Name of the existing file: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> Please choose a different name.
fileexists-forbidden
Talk
Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik; kérlek menj vissza és töltsd fel a fájlt egy másik néven. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
Talk
Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik a Commonson; kérlek menj vissza és válassz egy másik nevet a fájlnak. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumb
Talk
'''<center>Existing image</center>'''
fileexists-thumbnail-yes
Talk
The file seems to be an image of reduced size <i>(thumbnail)</i>. Please check the file <strong><tt>$1</tt></strong>.<br /> If the checked file is the same image of original size it is not necessary to upload an extra thumbnail.
fileexistserror
Talk
Unable to write to file "$1": file exists
filehist
Talk
File history
filehist-comment
Talk
Comment
filehist-current
Talk
current
filehist-datetime
Talk
Date/Time
filehist-deleteall
Talk
delete all
filehist-deleteone
Talk
delete this
filehist-dimensions
Talk
Dimensions
filehist-filesize
Talk
File size
filehist-help
Talk
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
filehist-revert
Talk
revert
filehist-user
Talk
User
filemissing
Talk
File missing
filename
Talk
Filenév
filenotfound
Talk
Nem találom a "$1" file-t.
filerenameerror
Talk
Nem tudom a "$1" file-t "$2" névre átnevezni.
filerevert
Talk
Revert $1
filerevert-backlink
Talk
← $1
filerevert-badversion
Talk
There is no previous local version of this file with the provided timestamp.
filerevert-comment
Talk
Comment:
filerevert-defaultcomment
Talk
Reverted to version as of $2, $1
filerevert-intro
Talk
<span class="plainlinks">You are reverting '''[[Media:$1|$1]]''' to the [$4 version as of $3, $2].</span>
filerevert-legend
Talk
Revert file
filerevert-submit
Talk
Revert
filerevert-success
Talk
<span class="plainlinks">'''[[Media:$1|$1]]''' has been reverted to the [$4 version as of $3, $2].</span>
files
Talk
Képek
filesource
Talk
Forrás
filestatus
Talk
Szerzői jogi állapot
filetype-badmime
Talk
Files of the MIME type "$1" are not allowed to be uploaded.
filetype-badtype
Talk
'''".$1"''' is an unwanted file type : List of allowed file types: $2
filetype-missing
Talk
The file has no extension (like ".jpg").
fileuploadsummary
Talk
Összefoglaló:
filewasdeleted
Talk
A file of this name has been previously uploaded and subsequently deleted. You should check the $1 before proceeding to upload it again.
formerror
Talk
Hiba: nem tudom a formot elküldeni
fri
Talk
péntek
friday
Talk
péntek
getimagelist
Talk
képlista lehívása
go
Talk
Menj
googlesearch
Talk
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
Talk
Ha már korábban regisztráltál, $1!
gotaccountlink
Talk
jelentkezz be
group
Talk
Csoport:
group-all
Talk
(all)
group-autoconfirmed
Talk
Autoconfirmed users
group-autoconfirmed-member
Talk
Autoconfirmed user
group-bot
Talk
Botok
group-bot-member
Talk
Bot
group-bureaucrat
Talk
Bürokraták
group-bureaucrat-member
Talk
Bürokrata
group-sysop
Talk
adminisztrátorok
group-sysop-member
Talk
adminisztrátor
grouppage-autoconfirmed
Talk
{{ns:project}}:Autoconfirmed users
grouppage-bot
Talk
{{ns:project}}:Botok
grouppage-bureaucrat
Talk
{{ns:project}}:Bürokraták
grouppage-sysop
Talk
{{ns:project}}:Adminisztrátorok
groups
Talk
User groups
guesstimezone
Talk
Töltse ki a böngésző
headline_sample
Talk
Alfejezet címe
headline_tip
Talk
Alfejezetcím
help
Talk
Segítség
helppage
Talk
Help:Tartalom
hide
Talk
elrejtése
hideresults
Talk
Eredmények elrejtése
hidetoc
Talk
elrejt
hist
Talk
történet
histfirst
Talk
legkorábbi
histlast
Talk
legutolsó
histlegend
Talk
Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól, (előző) = eltérés az előző változattól, A = Apró változtatás
history
Talk
laptörténet
history-feed-description
Talk
Az oldal laptörténete a {{SITENAME}}
history-feed-empty
Talk
The requested page doesn't exist. It may have been deleted from the wiki, or renamed. Try [[Special:Search|searching on the wiki]] for relevant new pages.
history-feed-item-nocomment
Talk
$1 at $2
history-feed-title
Talk
Laptörténet
history_copyright
Talk
-
history_short
Talk
Laptörténet
historyempty
Talk
(empty)
historysize
Talk
($1 bytes)
historywarning
Talk
Figyelem: a lapnak, amit törölni készülsz, története van:
hours-abbrev
Talk
h
hr_tip
Talk
Vízszintes vonal (módjával használd)
ignorewarning
Talk
Biztosan így akarom feltölteni.
ignorewarnings
Talk
Hagyd figyelmen kívül a figyelmeztetéseket
illegalfilename
Talk
The filename "$1" contains characters that are not allowed in page titles. Please rename the file and try uploading it again.
ilsubmit
Talk
Keresés
image_sample
Talk
Egyszerikép.jpg
image_tip
Talk
Kép beszúrása
imagelinks
Talk
Képhivatkozások
imagelist
Talk
Képlista
imagelist-summary
Talk
imagelist_date
Talk
Date
imagelist_description
Talk
Description
imagelist_name
Talk
Name
imagelist_search_for
Talk
Search for image name:
imagelist_size
Talk
Size
imagelist_user
Talk
User
imagelistall
Talk
összes
imagelisttext
Talk
Lentebb látható $1 kép, $2 rendezve.
imagemaxsize
Talk
A képlapokon mutatott maximális képméret:
imagepage
Talk
Képlap
imgdelete
Talk
töröl
imgdesc
Talk
leírás
imgfile
Talk
file
imgmultigo
Talk
Go!
imgmultigotopost
Talk
imgmultigotopre
Talk
Go to page
imgmultipagenext
Talk
next page →
imgmultipageprev
Talk
← previous page
imgmultiparseerror
Talk
The image file appears to be corrupted or incorrect, so {{SITENAME}} cannot retrieve a list of pages.
immobile_namespace
Talk
Source or destination title is of a special type; cannot move pages from and into that namespace.
import
Talk
Lapok importálása
import-interwiki-history
Talk
Copy all history versions for this page
import-interwiki-namespace
Talk
Transfer pages into namespace:
import-interwiki-submit
Talk
Import
import-interwiki-text
Talk
Select a wiki and page title to import. Revision dates and editors' names will be preserved. All transwiki import actions are logged at the [[Special:Log/import|import log]].
import-logentry-interwiki
Talk
transwikied $1
import-logentry-interwiki-detail
Talk
$1 revision(s) from $2
import-logentry-upload
Talk
imported [[$1]] by file upload
import-logentry-upload-detail
Talk
$1 revision(s)
import-revision-count
Talk
$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}
importbadinterwiki
Talk
Bad interwiki link
importcantopen
Talk
Couldn't open import file
importfailed
Talk
Import failed: $1
importhistoryconflict
Talk
Conflicting history revision exists (may have imported this page before)
importinterwiki
Talk
Transwiki import
importlogpage
Talk
Importnapló
importlogpagetext
Talk
Administrative imports of pages with edit history from other wikis.
importnofile
Talk
No import file was uploaded.
importnopages
Talk
No pages to import.
importnosources
Talk
Nincsenek transzwikiimport-források definiálva, a közvetlen laptörténet-felküldés pedig nem megengedett.
importnotext
Talk
Empty or no text
importstart
Talk
Importing pages...
importsuccess
Talk
Import succeeded!
importtext
Talk
Please export the file from the source wiki using the Special:Export utility, save it to your disk and upload it here.
importunknownsource
Talk
Unknown import source type
importuploaderror
Talk
Upload of import file failed; perhaps the file is bigger than the allowed upload size.
infiniteblock
Talk
infinite
info_short
Talk
Information
infosubtitle
Talk
Information for page
internalerror
Talk
Belső hiba
internalerror_info
Talk
Internal error: $1
intl
Talk
Nyelvek közötti linkek
invalidemailaddress
Talk
Az e-mail cím nem fogadható el, mert érvénytelen a formátuma. Kérlek, adj meg egy helyesen formázott e-mail címet vagy hagyd üresen a mezőt.
invert
Talk
Kijelölés megfordítása
ip_range_invalid
Talk
Invalid IP range.
ipaddress
Talk
IP cím
ipadressorusername
Talk
IP cím vagy felhasználói név
ipb-blocklist
Talk
View existing blocks
ipb-blocklist-addr
Talk
$1 aktív blokkjainak megtekintése
ipb-edit-dropdown
Talk
Edit block reasons
ipb-unblock
Talk
Unblock a username or IP address
ipb-unblock-addr
Talk
$1 blokkjának feloldása
ipb_already_blocked
Talk
"$1" már blokkolva
ipb_cant_unblock
Talk
Error: Block ID $1 not found. It may have been unblocked already.
ipb_expiry_invalid
Talk
Hibás lejárati dátum.
ipbanononly
Talk
Csak anonim felhasználók blokkolása
ipbcreateaccount
Talk
Új regisztráció megakadályozása
ipbemailban
Talk
Prevent user from sending e-mail
ipbenableautoblock
Talk
A szerkesztő által használt IP-címek automatikus blokkolása
ipbexpiry
Talk
Lejárat
ipbhidename
Talk
Hide username/IP from the block log, active block list and user list
ipblocklist
Talk
Blokkolt IP címek listája
ipblocklist-empty
Talk
The blocklist is empty.
ipblocklist-legend
Talk
Find a blocked user
ipblocklist-no-results
Talk
The requested IP address or username is not blocked.
ipblocklist-submit
Talk
Search
ipblocklist-summary
Talk
Lásd még a [[Special:Log/block|blokkolási naplót]].
ipblocklist-username
Talk
Username or IP address:
ipboptions
Talk
2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite
ipbother
Talk
Más időtartam
ipbotheroption
Talk
Más időtartam
ipbotherreason
Talk
Other/additional reason:
ipbreason
Talk
Blokkolás oka
ipbreason-dropdown
Talk
*Common block reasons ** Inserting false information ** Removing content from pages ** Spamming links to external sites ** Inserting nonsense/gibberish into pages ** Intimidating behaviour/harassment ** Abusing multiple accounts ** Unacceptable username
ipbreasonotherlist
Talk
Other reason
ipbsubmit
Talk
Blokkolás
ipusubmit
Talk
Blokk feloldása
isbn
Talk
ISBN
isredirect
Talk
átirányítás
istemplate
Talk
beillesztve
italic_sample
Talk
Dőlt szöveg
italic_tip
Talk
Dőlt szöveg
iteminvalidname
Talk
Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...
jan
Talk
Jan
january
Talk
január
january-gen
Talk
január
jul
Talk
Júl
july
Talk
július
july-gen
Talk
július
jumpto
Talk
Ugrás:
jumptonavigation
Talk
navigáció
jumptosearch
Talk
keresés
jun
Talk
Jún
june
Talk
június
june-gen
Talk
június
lag-warn-high
Talk
Due to high database server lag, changes newer than $1 seconds may not be shown in this list.
lag-warn-normal
Talk
Changes newer than $1 seconds may not be shown in this list.
laggedslavemode
Talk
Figyelem: Ez a lap nem feltétlenül tartalmazza a legfrissebb változtatásokat!
large-file
Talk
It is recommended that files are no larger than $1; this file is $2.
largefileserver
Talk
A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.
last
Talk
előző
lastmodifiedat
Talk
A lap utolsó módosítása $2, $1
lastmodifiedatby
Talk
Ezt a lapot utoljára $3 módosította $2, $1 időpontban.
license
Talk
Licenc
license-nopreview
Talk
(Preview not available)
licenses
Talk
-
lineno
Talk
$1. sor:
link_sample
Talk
Belső hivatkozás
link_tip
Talk
Belső hivatkozás
linklistsub
Talk
(Linkek )
linkprefix
Talk
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linkshere
Talk
Az alábbi lapok hivatkoznak erre: [[:$1]]
linkstoimage
Talk
Az alábbi lapok hivatkoznak erre a képre:
listingcontinuesabbrev
Talk
folyt.
listredirects
Talk
Átirányítások listája
listredirects-summary
Talk
listusers
Talk
Felhasználók
listusers-noresult
Talk
No user found.
listusers-submit
Talk
Show
listusers-summary
Talk
listusersfrom
Talk
Felhasználók listázása a következő névtől kezdve:
livepreview-error
Talk
Failed to connect: $1 "$2". Try normal preview.
livepreview-failed
Talk
Live preview failed! Try normal preview.
livepreview-loading
Talk
Loading…
livepreview-ready
Talk
Loading… Ready!
loadhist
Talk
Laptörténet beolvasása
loadingrev
Talk
különbségképzéshez olvasom a változatokat
localtime
Talk
Helyi idő:
lockbtn
Talk
Lock database
lockconfirm
Talk
Yes, I really want to lock the database.
lockdb
Talk
Lock database
lockdbsuccesssub
Talk
Database lock succeeded
lockdbsuccesstext
Talk
The database has been locked. <br />Remember to [[Special:Unlockdb|remove the lock]] after your maintenance is complete.
lockdbtext
Talk
Locking the database will suspend the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do, and that you will unlock the database when your maintenance is done.
lockfilenotwritable
Talk
The database lock file is not writable. To lock or unlock the database, this needs to be writable by the web server.
locknoconfirm
Talk
You did not check the confirmation box.
log
Talk
Rendszernaplók
log-search-legend
Talk
Search for logs
log-search-submit
Talk
Go
log-title-wildcard
Talk
Search titles starting with this text
logdelete-logaction
Talk
$1 {{PLURAL:$1|event|events}} to [[$3]] set to mode $2
logdelete-logentry
Talk
changed event visibility of [[$1]]
logdelete-selected
Talk
{{PLURAL:$2|Selected log event|Selected log events}} for '''$1:'''
logdelete-success
Talk
Event visibility successfully set.
logempty
Talk
Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.
login
Talk
Belépés
loginend
Talk
loginerror
Talk
Belépési hiba
loginlanguagelabel
Talk
Language: $1
loginlanguagelinks
Talk
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
Talk
Belépés
loginproblem
Talk
<b>Valami probléma van a belépéseddel.</b><br />Kérlek, próbáld ismét!
loginprompt
Talk
Engedélyezned kell a cookie-kat, hogy bejelentkezhess a {{grammar:ba|{{SITENAME}}}}.
loginreqlink
Talk
log in
loginreqpagetext
Talk
You must $1 to view other pages.
loginreqtitle
Talk
Login Required
loginsuccess
Talk
Beléptél a {{grammar:ba|{{SITENAME}}}} "$1"-ként.
loginsuccesstitle
Talk
Sikeres belépés
logout
Talk
Kilépés
logouttext
Talk
Kiléptél. Folytathatod a {{SITENAME}} használatát név nélkül, vagy beléphetsz újra vagy másik felhasználóként.
logouttitle
Talk
Kilépés
lonelypages
Talk
Magányos lapok
lonelypages-summary
Talk
lonelypagestext
Talk
The following pages are not linked from other pages in this wiki.
longpageerror
Talk
<strong>ERROR: The text you have submitted is $1 kilobytes long, which is longer than the maximum of $2 kilobytes. It cannot be saved.</strong>
longpages
Talk
Hosszú lapok
longpages-summary
Talk
longpagewarning
Talk
<strong>FIGYELEM: Ez a lap $1 kilobyte hosszú; néhány böngészőnek problémái vannak a 32KB körüli vagy nagyobb lapok szerkesztésével. Fontold meg a lap kisebb szakaszokra bontását.</strong>
mailerror
Talk
Hiba az e-mail küldésekor: $1
mailmypassword
Talk
Küldd el nekem a jelszavamat emailben
mailnologin
Talk
Nincs feladó
mailnologintext
Talk
Ahhoz hogy másoknak emailt küldhess [[Special:Userlogin|be kell jelentkezned]] és meg kell adnod egy érvényes email címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].
mainpage
Talk
Kezdőlap
mainpagedocfooter
Talk
Consult the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software. == Getting started == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ] * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
mainpagetext
Talk
Wiki szoftver sikeresen telepítve.
mar
Talk
Már
march
Talk
március
march-gen
Talk
March
markaspatrolleddiff
Talk
Ellenőrzöttnek jelölöd
markaspatrolledlink
Talk
[$1]
markaspatrolledtext
Talk
Ezt a cikket ellenőrzöttnek jelölöd
markedaspatrolled
Talk
Ellenőrzöttnek jelölve
markedaspatrollederror
Talk
Nem lehet ellenőrzöttnek jelölni
markedaspatrollederror-noautopatrol
Talk
You are not allowed to mark your own changes as patrolled.
markedaspatrollederrortext
Talk
You need to specify a revision to mark as patrolled.
markedaspatrolledtext
Talk
A kiválasztott változatot ellenőrzöttnek jelölted.
math
Talk
Képletek
math_bad_output
Talk
Can't write to or create math output directory
math_bad_tmpdir
Talk
Can't write to or create math temp directory
math_failure
Talk
Értelmezés sikertelen
math_image_error
Talk
Sikertelen PNG-vé alakítás (szerver oldali hiba)
math_lexing_error
Talk
lexing error
math_notexvc
Talk
Missing texvc executable; please see math/README to configure.
math_sample
Talk
TeX-képlet ide
math_syntax_error
Talk
formai hiba
math_tip
Talk
Matematikai képlet (LaTeX)
math_unknown_error
Talk
ismeretlen hiba
math_unknown_function
Talk
ismeretlen függvény
maximum-size
Talk
Max size
may
Talk
Máj
may-gen
Talk
május
may_long
Talk
május
media_sample
Talk
Peldaegyketto.ogg
media_tip
Talk
Média file hivatkozás
mediawarning
Talk
'''Warning''': This file may contain malicious code, by executing it your system may be compromised.<hr />
mediawikipage
Talk
View message page
metadata
Talk
Metaadatok
metadata-collapse
Talk
További képadatok elrejtése
metadata-expand
Talk
További képadatok
metadata-fields
Talk
EXIF metadata fields listed in this message will be included on image page display when the metadata table is collapsed. Others will be hidden by default. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength
metadata-help
Talk
Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.
metadata_help
Talk
Metadata:
mimesearch
Talk
Keresés MIME-típus alapján
mimesearch-summary
Talk
This page enables the filtering of files for its MIME-type. Input: contenttype/subtype, e.g. <tt>image/jpeg</tt>.
mimetype
Talk
MIME-típus:
minimum-size
Talk
Min size
minlength1
Talk
File names must be at least one letter.
minoredit
Talk
Ez egy apró változtatás
minoreditletter
Talk
A
minutes-abbrev
Talk
m
missingarticle
Talk
Az adatbázisban nem található meg a(z) „$1” nevű lap szövege. <p>Ennek oka általában egy olyan régi link követése, amely egy már törölt lapra hivatkozik. <p>Ha nem erről van szó akkor lehetséges, hogy programozási hibát találtál a szoftverben. Kérlek, értesíts erről egy [[{{ns:project}}:Adminisztrátorok|adminisztrátort]], és jegyezd fel neki az URL-t (pontos webcímet) is.
missingcommentheader
Talk
'''Reminder:''' You have not provided a subject/headline for this comment. If you click Save again, your edit will be saved without one.
missingcommenttext
Talk
Kérjük, hogy írj összefoglalót szerkesztésedhez.
missingimage
Talk
<b>Hiányzó kép</b><br /><i>$1</i>
missingsummary
Talk
'''Emlékeztető:''' Nem adtál meg szerkesztési összefoglalót. Ha összefoglaló nélkül akarod elküldeni a szöveget, kattints újra a mentésre.
modifiedarticleprotection
Talk
changed protection level for "[[$1]]"
mon
Talk
Hét
monday
Talk
hétfő
monobook.css
Talk
/* Közös (skinfüggetlen) css: [[MediaWiki:Common.css]]*/
monobook.js
Talk
/* Deprecated; use [[MediaWiki:common.js]] */
month
Talk
From month (and earlier):
monthsall
Talk
all
moredotdotdot
Talk
More...
mostcategories
Talk
Articles with the most categories
mostcategories-summary
Talk
mostimages
Talk
Most linked to images
mostimages-summary
Talk
mostlinked
Talk
Most linked to pages
mostlinked-summary
Talk
mostlinkedcategories
Talk
Most linked to categories
mostlinkedcategories-summary
Talk
mostlinkedtemplates
Talk
Most linked-to templates
mostlinkedtemplates-summary
Talk
mostrevisions
Talk
Articles with the most revisions
mostrevisions-summary
Talk
move
Talk
Move
move-watch
Talk
Watch this page
movearticle
Talk
Move page:
movedto
Talk
moved to
movelogpage
Talk
Move log
movelogpagetext
Talk
Below is a list of page moved.
movenologin
Talk
Not logged in
movenologintext
Talk
You must be a registered user and [[Special:Userlogin|logged in]] to move a page.
movenotallowed
Talk
You do not have permission to move pages on this wiki.
movepage
Talk
Move page
movepage-moved
Talk
<big>'''"$1" has been moved to "$2"'''</big>
movepagebtn
Talk
Move page
movepagetalktext
Talk
The associated talk page will be automatically moved along with it '''unless:''' *A non-empty talk page already exists under the new name, or *You uncheck the box below. In those cases, you will have to move or merge the page manually if desired.
movepagetext
Talk
Using the form below will rename a page, moving all of its history to the new name. The old title will become a redirect page to the new title. Links to the old page title will not be changed; be sure to check for double or broken redirects. You are responsible for making sure that links continue to point where they are supposed to go. Note that the page will '''not''' be moved if there is already a page at the new title, unless it is empty or a redirect and has no past edit history. This means that you can rename a page back to where it was just renamed from if you make a mistake, and you cannot overwrite an existing page. <b>WARNING!</b> This can be a drastic and unexpected change for a popular page; please be sure you understand the consequences of this before proceeding.
movereason
Talk
Indoklás
movetalk
Talk
Nevezd át a vitalapot is, ha lehetséges.
movethispage
Talk
Nevezd át ezt a lapot
mw_math_html
Talk
HTML, ha lehetséges, egyébként PNG
mw_math_mathml
Talk
MathML
mw_math_modern
Talk
Modern böngészőknek ajánlott beállítás
mw_math_png
Talk
Mindig készítsen PNG-t
mw_math_simple
Talk
HTML, ha nagyon egyszerű, egyébként PNG
mw_math_source
Talk
Hagyja TeX formában (szöveges böngészőknek)
mycontris
Talk
Közreműködéseim
mypage
Talk
Lapom
mypreferences
Talk
beállításaim
mytalk
Talk
Vitám
mywatchlist
Talk
Figyelőlistám
namespace
Talk
Névtér:
namespaceprotected
Talk
You do not have permission to edit pages in the '''$1''' namespace.
namespacesall
Talk
Összes
navigation
Talk
Navigáció
nbytes
Talk
$1 bájt
ncategories
Talk
$1 kategória
nchanges
Talk
$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}
newarticle
Talk
(Új)
newarticletext
Talk
Egy olyan lapra jutottál ami még nem létezik. A lap létrehozásához kezdd el írni a szövegét lenti keretbe (a [[{{MediaWiki:helppage}}|segítség]] lapon lelsz további információkat). Ha tévedésből jöttél ide, csak nyomd meg a böngésző '''Vissza/Back''' gombját.
newarticletextanon
Talk
{{int:newarticletext}}
newimages
Talk
Új képek galériája
newimages-summary
Talk
newmessagesdifflink
Talk
utolsó változtatás
newmessageslink
Talk
Új üzeneted
newpage
Talk
Új lap
newpageletter
Talk
Ú
newpages
Talk
Új lapok
newpages-summary
Talk
newpages-username
Talk
Felhasználói név:
newpassword
Talk
Új jelszó:
newsectionheaderdefaultlevel
Talk
== $1 ==
newsectionsummary
Talk
New section:
newtalkseperator
Talk
,_
newtitle
Talk
Az új névre
newwindow
Talk
(új ablakban nyílik meg)
next
Talk
köv
nextdiff
Talk
Következő változtatások ›
nextn
Talk
következő $1
nextpage
Talk
Következő lap ($1)
nextrevision
Talk
Újabb változat›
nlinks
Talk
$1 link
nmembers
Talk
$1 elem
noarticletext
Talk
(Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget)
noarticletextanon
Talk
{{int:noarticletext}}
noautoblockblock
Talk
autoblock disabled
noconnect
Talk
Nem tudok az adatbázis gépre csatlakozni <br /> $1
nocontribs
Talk
Nem találtam a feltételnek megfelelő módosítást.
nocookieslogin
Talk
A wiki cookie-kat ("süti") használ az azonosításhoz, de te ezeket letiltottad. Engedélyezd őket, majd próbálkozz ismét.
nocookiesnew
Talk
A felhasználói azonosító létrejött, de nem léptél be. A(z) {{SITENAME}} cookie-kat ("süti") használ a felhasználók azonosítására, és lehetséges, hogy te ezeket letiltottad. Kérünk, hogy engedélyezd a cookie-kat, majd lépj be azonosítóddal és jelszavaddal.
nocreate-loggedin
Talk
You do not have permission to create new pages on this wiki.
nocreatetext
Talk
This site has restricted the ability to create new pages. You can go back and edit an existing page, or [[Special:Userlogin|log in or create an account]].
nocreatetitle
Talk
Page creation limited
nocreativecommons
Talk
Creative Commons RDF metadata disabled for this server.
nocredits
Talk
There is no credits info available for this page.
nodb
Talk
Nem tudom elérni a $1 adatbázist
nodublincore
Talk
Dublin Core RDF metadata disabled for this server.
noemail
Talk
Nincs a "$1" felhasználóhoz e-mail felvéve.
noemailprefs
Talk
Specify an e-mail address for these features to work.
noemailtext
Talk
Ez a felhasználó nem adott meg e-mail címet, vagy nem kíván másoktól leveleket kapni.
noemailtitle
Talk
Nincs e-mail cím
noexactmatch
Talk
Nincs '''$1''' nevű lap. Készíthetsz egy [[:$1|új szócikket]] ezen a néven, felveheted a [[{{ns:project}}:Kért cikkek|kért cikkek]] közé, vagy megnézheted azon szócikkek listáját, amik [[Special:Whatlinkshere/$1|erre a kifejezésre hivatkoznak]], vagy [[Special:Prefixindex/$1|vele kezdődnek]].
nohistory
Talk
Nincs szerkesztési történet ehhez a laphoz.
noimage
Talk
Ezen a néven nem létezik médiafájl. Ha szeretnél, $1 egyet.
noimage-linktext
Talk
feltölthetsz
noimages
Talk
Nothing to see.
nolicense
Talk
Válassz licencet!
nolinkshere
Talk
Erre a lapra semmi nem hivatkozik: [[:$1]]
nolinkshere-ns
Talk
No pages link to '''[[:$1]]''' in the chosen namespace.
nolinkstoimage
Talk
Erre a képre nem hivatkozik lap.
nologin
Talk
Nincsen még felhasználói neved? $1.
nologinlink
Talk
Itt regisztrálhatsz
noname
Talk
Nem adtál meg érvényes felhasználói nevet.
nonefound
Talk
<strong>Megyjegyzés</strong>: a sikertelen keresések gyakori oka olyan szavak keresése (pl. "have" és "from") amiket a rendszer nem indexel fel, vagy több független keresési szó szerepeltetése (csak minden megadott szót tartalmazó találatok jelennek meg a végeredményben).
nonunicodebrowser
Talk
<strong>Figyelem: A böngésződ nem unicode kompatibilis. Egy programozási trükk segítségével biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg..</strong>
nospecialpagetext
Talk
Olyan speciális lapot kértél, amit a {{SITENAME}}-szoftver nem ismer fel.
nosuchaction
Talk
Nincs ilyen tevékenység
nosuchactiontext
Talk
Az URL által megadott tevékenységet a {{SITENAME}} software nem ismeri fel
nosuchsectiontext
Talk
You tried to edit a section that doesn't exist. Since there is no section $1, there's no place to save your edit.
nosuchsectiontitle
Talk
No such section
nosuchspecialpage
Talk
Nincs ilyen speciális lap
nosuchuser
Talk
Nincs olyan felhasználó hogy "$1". Ellenőrizd a gépelést, vagy készíts új nevet a fent látható űrlappal.
nosuchusershort
Talk
There is no user by the name "$1". Check your spelling.
notacceptable
Talk
The wiki server can't provide data in a format your client can read.
notanarticle
Talk
Nem szócikk
notargettext
Talk
Nem adtál meg lapot vagy usert keresési célpontnak.
notargettitle
Talk
Nincs cél
note
Talk
<strong>Megjegyzés:</strong>
notextmatches
Talk
Nincs szócikk szöveg egyezés
notitlematches
Talk
Nincs egyező címszó
notloggedin
Talk
Nincs belépve
nouserspecified
Talk
You have to specify a username.
nov
Talk
Nov
november
Talk
november
november-gen
Talk
November
nowatchlist
Talk
Nincs lap a figyelőlistádon.
nowiki_sample
Talk
Ide írd a nem-formázott szöveget
nowiki_tip
Talk
Wiki formázás kikapcsolása
nrevisions
Talk
$1 változat
ns-specialprotected
Talk
Pages in the {{ns:special}} namespace cannot be edited.
nstab-category
Talk
Kategória
nstab-help
Talk
Segítség
nstab-image
Talk
Kép
nstab-main
Talk
Szócikk
nstab-media
Talk
Média
nstab-mediawiki
Talk
Üzenet
nstab-project
Talk
Wiki lap
nstab-special
Talk
Speciális
nstab-template
Talk
Sablon
nstab-user
Talk
User lap
numauthors
Talk
Number of distinct authors (article): $1
number_of_watching_users_RCview
Talk
[$1]
number_of_watching_users_pageview
Talk
[$1 watching user/s]
numedits
Talk
Number of edits (article): $1
numtalkauthors
Talk
Number of distinct authors (discussion page): $1
numtalkedits
Talk
Number of edits (discussion page): $1
numwatchers
Talk
Number of watchers: $1
nviews
Talk
$1 megtekintés
oct
Talk
Okt
october
Talk
október
october-gen
Talk
Október
ok
Talk
OK
oldpassword
Talk
Régi jelszó:
orig
Talk
eredeti
othercontribs
Talk
Based on work by $1.
otherlanguages
Talk
Más nyelveken
others
Talk
others
overlogpagetext
Talk
Below is a list of the most recent deletions and blocks involving content hidden from Sysops. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks.
oversightlog
Talk
Oversight log
overwroteimage
Talk
uploaded a new version of "[[$1]]"
page_first
Talk
first
page_last
Talk
last
pagecategories
Talk
{{PLURAL:$1|Kategória|Kategóriák}}
pagecategorieslink
Talk
Special:Categories
pagemovedsub
Talk
Átnevezés sikeres
pagesize
Talk
(bytes)
pagetitle
Talk
$1 - {{SITENAME}}
passwordremindertext
Talk
Valaki (vélhetően te, a $1 IP-címről) azt kérte, hogy küldjünk neked új {{SITENAME}} ($4) jelszót. A "$2" felhasználó jelszava most "$3". Lépj be, és változtasd meg a jelszavad. Ha nem kértél új jelszót, vagy közben eszedbe jutott a régi, és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan figyelmen kívül hagyhatod ezt az értesítést, és használhatod tovább a régi jelszavadat.
passwordremindertitle
Talk
{{SITENAME}} jelszó emlékeztető
passwordsent
Talk
Az új jelszót elküldtük "$1" email címére. Lépj be a levélben található adatokkal.
passwordtooshort
Talk
Túl rövid a jelszavad. Legalább $1 karakterből kell állnia.
patrol-log-auto
Talk
(automatic)
patrol-log-diff
Talk
r$1
patrol-log-header
Talk
patrol-log-line
Talk
marked $1 of $2 patrolled $3
patrol-log-page
Talk
Patrol log
perfcached
Talk
Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, és ezért lehetséges, hogy nem a legfrissebb változatot mutatják:
perfcachedts
Talk
Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, legutóbbi frissítésük ideje $1.
perfdisabled
Talk
Elnézést, de ez a lehetőség átmenetileg nem elérhető, mert annyira lelassítja az adatbázist, hogy senki nem tudja a wikit használni.
permalink
Talk
Link erre a változatra
permissionserrors
Talk
Permissions Errors
permissionserrorstext
Talk
You do not have permission to do that, for the following {{PLURAL:$1|reason|reasons}}:
personaltools
Talk
Személyes eszközök
policy-url
Talk
Project:Policy
popularpages
Talk
Népszerű lapok
popularpages-summary
Talk
portal
Talk
Közösségi portál
portal-url
Talk
{{ns:project}}:Közösségi portál
postcomment
Talk
Üzenethagyás
powersearch
Talk
Keresés
powersearchtext
Talk
Keresés a névterekben:<br /> $1<br /> $2 Átirányítások listája &nbsp; Keresés:$3 $9
preferences
Talk
Beállításaim
preferences-summary
Talk
prefixindex
Talk
Keresés előtag szerint
prefixindex-summary
Talk
prefs-edits
Talk
Number of edits:
prefs-help-email
Talk
1 E-mail cím (nem kötelező megadni): Lehetővé teszi, hogy más szerkesztők kapcsolatba lépjenek veled a felhasználói vagy vitalapodon keresztül, anélkül, hogy névtelenséged feladnád.
prefs-help-realname
Talk
* Igazi neved (nem kötelező): ha úgy döntesz, hogy megadod ez lesz használva a munkád szerzőjének megjelölésére.
prefs-misc
Talk
Egyéb
prefs-personal
Talk
Felhasználói adatok
prefs-rc
Talk
Friss változtatások
prefs-watchlist
Talk
Figyelőlista
prefs-watchlist-days
Talk
A figyelőlistában mutatott napok száma:
prefs-watchlist-edits
Talk
A kiterjesztett figyelőlistán mutatott szerkesztések száma:
prefsnologin
Talk
Nem vagy belépve
prefsnologintext
Talk
Ahhoz, hogy a beállításaidat rögzíthesd, [[Special:Userlogin|be kell lépned]].
prefsreset
Talk
A beállítások törlődtek a tárolóból vett értékekre.
preview
Talk
Előnézet
previewconflict
Talk
Ez az előnézet a felső szerkesztőablakban levő szövegnek megfelelő képet mutatja, ahogy az elmentés után kinézne.
previewnote
Talk
Ne felejtsd el, hogy ez csak egy előnézet, és nincs elmentve!
previousdiff
Talk
‹ Előző változtatások
previousrevision
Talk
‹Régebbi változat
prevn
Talk
előző $1
prevpage
Talk
Előző oldal ($1)
print
Talk
Nyomtatás
printableversion
Talk
Nyomtatható változat
privacy
Talk
Adatvédelmi irányelvek
privacypage
Talk
{{ns:project}}:Adatvédelmi irányelvek
projectpage
Talk
Wiki lap megtekintése
protect
Talk
Lapvédelem
protect-cascade
Talk
Kaszkád védelem – védjen le minden lapot, amit ez a lap tartalmaz.
protect-cascadeon
Talk
A lap le van védve, mert tartalmazzák az alábbi lapok, amelyeken be van kapcsolva a kaszkád védelem. Ezen lap védelmi szintjének a megváltoztatása a kaszkád védelemre nincs hatással.
protect-default
Talk
(alapértelmezett)
protect-expiring
Talk
expires $1 (UTC)
protect-fallback
Talk
Require "$1" permission
protect-level-autoconfirmed
Talk
Csak regisztrált felhasználók
protect-level-sysop
Talk
Csak adminisztrátorok
protect-locked-access
Talk
Your account does not have permission to change page protection levels. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>:
protect-locked-blocked
Talk
You cannot change protection levels while blocked. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>:
protect-locked-dblock
Talk
Protection levels cannot be changed due to an active database lock. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>:
protect-summary-cascade
Talk
cascading
protect-text
Talk
Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) [[$1]] lap védelmi szintjét. Légy szives, tartsd be a [[{{ns:project}}:Védett lapok|védett lapokkal kapcsolatos előírásokat]].
protect-unchain
Talk
Átnevezési jogok állítása külön
protect_change
Talk
change protection
protect_expiry_invalid
Talk
Expiry time is invalid.
protect_expiry_old
Talk
Expiry time is in the past.
protectcomment
Talk
A védelem oka
protectedarticle
Talk
levédte a(z) [[$1]] lapot
protectedinterface
Talk
Ez a lap a honlap felületéhez szolgáltat szöveget a szoftver számára, és a visszaélések elkerülése végett le van zárva. A vitalapon javasolhatsz módosításokat.
protectedpage
Talk
Védett lap
protectedpages
Talk
Protected pages
protectedpages-summary
Talk
protectedpagesempty
Talk
No pages are currently protected with these parameters.
protectedpagestext
Talk
The following pages are protected from moving or editing
protectedpagetext
Talk
Ez a lap a szerkesztések megakadályozása érdekében le lett zárva. Módosításokat a vitalapon javasolhatsz, a védelem feloldását az adminisztrátorok üzenőfalán kérheted .
protectedpagewarning
Talk
<strong>FIGYELEM: Ez a lap védett, csak adminisztrátorok szerkeszthetik. Szerkesztéskor tartsd szem előtt a [[Project:Lapvédelmi_irányelvek|zárt lapok irányelveit]].</strong>
protectexpiry
Talk
Időtartam
protectlogpage
Talk
Lapvédelmi_napló
protectlogtext
Talk
Ez a lezárt/megnyitott lapok listája. A részleteket a [[{{ns:project}}:Lapvédelmi irányelvek|zárt lapok irányelve]] tartalmazza.
protectsub
Talk
(„$1” levédése)
protectthispage
Talk
Védelem a lapnak
proxyblocker
Talk
Proxy blocker
proxyblockreason
Talk
Az IP címed ''open proxy'' probléma miatt le van tiltva. Vedd fel a kapcsolatot egy informatikussal vagy az internet szolgáltatóddal ezen súlyos biztonsági probléma ügyében.
proxyblocksuccess
Talk
Kész.
pubmedurl
Talk
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
Talk
Böngészés
qbedit
Talk
Szerkeszt
qbfind
Talk
Keresés
qbmyoptions
Talk
Beállításaim
qbpageinfo
Talk
Lapinformáció
qbpageoptions
Talk
Lapbeállítások
qbsettings
Talk
Gyorsmenü beállítások
qbsettings-fixedleft
Talk
Fix baloldali
qbsettings-fixedright
Talk
Fix jobboldali
qbsettings-floatingleft
Talk
Lebegő baloldali
qbsettings-floatingright
Talk
Lebegő jobboldali
qbsettings-none
Talk
Nincs
qbspecialpages
Talk
Speciális lapok
querypage-no-updates
Talk
Updates for this page are currently disabled. Data here will not presently be refreshed.
randompage
Talk
Lap találomra
randompage-nopages
Talk
There are no pages in this namespace.
randompage-url
Talk
Special:Random
randomredirect
Talk
Átirányítás találomra
randomredirect-nopages
Talk
There are no redirects in this namespace.
range_block_disabled
Talk
The sysop ability to create range blocks is disabled.
rc-change-size
Talk
$1
rc_categories
Talk
Limit to categories (separate with "|")
rc_categories_any
Talk
Any
rclinks
Talk
Az elmúlt $2 nap utolsó $1 változtatása legyen látható<br />$3
rclistfrom
Talk
Az új változtatások kijelzése $1 után
rclsub
Talk
(a "$1" lapról hivatkozott lapok)
rcnote
Talk
Lentebb az utolsó <strong>$2</strong> nap utolsó <strong>$1</strong> változtatása látható. A lap generálásának időpontja $3.
rcnotefrom
Talk
Lentebb láthatóak a <b>$2</b> óta történt változások (<b>$1</b>-ig).
rcpatroldisabled
Talk
A Friss Változtatások Ellenőrzése kikapcsolva
rcpatroldisabledtext
Talk
A Friss Változtatások Ellenőrzése jelenleg nincs engedélyezve.
rcshowhideanons
Talk
névtelen szerkesztések $1
rcshowhidebots
Talk
robotok szerkesztéseinek $1
rcshowhideliu
Talk
bejelentkezett felhasználók szerkesztéseinek $1
rcshowhidemine
Talk
saját szerkesztések $1
rcshowhideminor
Talk
apró módosítások $1
rcshowhidepatr
Talk
ellenőrzött szerkesztések $1
readonly
Talk
Adatbázis lezárva
readonly_lag
Talk
Az adatbázis automatikusan zárolásra került, amíg a mellékszerverek utolérik a főszervert.
readonlytext
Talk
{| style="background: none;" |- | A {{SITENAME}} adatbázisa ideiglenesen le van zárva (valószínűleg adatbázis-karbantartás miatt). A lezárás időtartama alatt a lapok nem szerkeszthetők, és új szócikkek sem hozhatóak létre, az oldalak azonban továbbra is böngészhetőek. Az adminisztrátor, aki lezárta az adatbázist, az alábbi magyarázatot adta: <div>'''$1'''</div> |}
readonlywarning
Talk
<strong>FIGYELEM: Az adatbázis karbantartás miatt le van zárva, ezért a módosításaidat most nem lehetséges elmenteni. Érdemes a szöveget kimásolni és elmenteni egy szövegszerkesztőben a későbbi mentéshez.</strong>
recentchanges
Talk
Friss változtatások
recentchanges-feed-description
Talk
Kövesd a wiki friss változtatásait ezzel a hírcsatornával.
recentchanges-url
Talk
Special:Recentchanges
recentchangesall
Talk
összes
recentchangescount
Talk
Címszavak száma a friss változtatásokban:
recentchangesdays
Talk
Days to show in recent changes:
recentchangeslinked
Talk
Kapcsolódó változtatások
recentchangeslinked-noresult
Talk
No changes on linked pages during the given period.
recentchangeslinked-summary
Talk
This special page lists the last changes on pages who are linked. Pages on your watchlist are '''bold'''.
recentchangeslinked-title
Talk
Changes related to $1
recentchangestext
Talk
Track the most recent changes to the wiki on this page.
recreate
Talk
Recreate
recreate-deleted-warn
Talk
'''Warning: You are recreating a page that was previously deleted.''', You should consider whether it is appropriate to continue editing this page. The deletion log for this page is provided here for convenience:
redirectedfrom
Talk
($1 szócikkből átirányítva)
redirectingto
Talk
Átirányítás a következőre: [[:$1|$1]]...
redirectpagesub
Talk
Átirányítás lap
remembermypassword
Talk
Jelszó megjegyzése a használatok között.
removedwatch
Talk
Figyelőlistáról eltávolítva
removedwatchtext
Talk
A „$1” lapot eltávolítottam a figyelőlistáról.
resetpass
Talk
Reset account password
resetpass_announce
Talk
You logged in with a temporary e-mailed code. To finish logging in, you must set a new password here:
resetpass_bad_temporary
Talk
Invalid temporary password. You may have already successfully changed your password or requested a new temporary password.
resetpass_forbidden
Talk
Passwords cannot be changed on this wiki
resetpass_header
Talk
Reset password
resetpass_missing
Talk
No form data.
resetpass_submit
Talk
Set password and log in
resetpass_success
Talk
Your password has been changed successfully! Now logging you in...
resetpass_text
Talk
<!-- Add text here -->
resetprefs
Talk
Beállítások törlése
restorelink
Talk
{{PLURAL:$1|egy|$1}} törölt szerkesztés
restrictedpheading
Talk
Korlátozott hozzáférésű speciális lapok
restriction-edit
Talk
Szerkesztés
restriction-level
Talk
Restriction level:
restriction-level-all
Talk
any level
restriction-level-autoconfirmed
Talk
semi protected
restriction-level-sysop
Talk
full protected
restriction-move
Talk
Átmozgatás
restriction-type
Talk
Permission:
resultsperpage
Talk
Laponként mutatott találatok száma:
retrievedfrom
Talk
A lap eredeti címe "$1"
returnto
Talk
Vissza a $1 cikkhez.
retypenew
Talk
Új jelszó ismét:
reupload
Talk
Újraküldés
reuploaddesc
Talk
Visszatérés a felküldési űrlaphoz.
rev-deleted-comment
Talk
(comment removed)
rev-deleted-event
Talk
(entry removed)
rev-deleted-text-permission
Talk
<div class="mw-warning plainlinks"> This page revision has been removed from the public archives. There may be details in the [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} deletion log]. </div>
rev-deleted-text-view
Talk
<div class="mw-warning plainlinks"> This page revision has been removed from the public archives. As an administrator on this site you can view it; there may be details in the [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} deletion log]. </div>
rev-deleted-user
Talk
(username removed)
rev-delundel
Talk
show/hide
revdelete-hide-comment
Talk
Hide edit comment
revdelete-hide-image
Talk
Hide file content
revdelete-hide-name
Talk
Hide action and target
revdelete-hide-restricted
Talk
Apply these restrictions to sysops as well as others
revdelete-hide-text
Talk
Hide revision text
revdelete-hide-user
Talk
Hide editor's username/IP
revdelete-legend
Talk
Set restrictions:
revdelete-log
Talk
Log comment:
revdelete-logaction
Talk
$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}} set to mode $2
revdelete-logentry
Talk
changed revision visibility of [[$1]]
revdelete-nooldid-text
Talk
You have not specified target revision or revisions to perform this function on.
revdelete-nooldid-title
Talk
No target revision
revdelete-selected
Talk
{{PLURAL:$2|Selected revision|Selected revisions}} of '''$1:'''
revdelete-submit
Talk
Apply to selected revision
revdelete-success
Talk
Revision visibility successfully set.
revdelete-suppress
Talk
Suppress data from sysops as well as others
revdelete-text
Talk
Deleted revisions and events will still appear in the page history and logs, but parts of their content will be inaccessible to the public. Other admins on this wiki will still be able to access the hidden content and can undelete it again through this same interface, unless additional restrictions are set.
revdelete-unsuppress
Talk
Remove restrictions on restored revisions
reverted
Talk
Visszaállítva a korábbi változatra
revertmove
Talk
visszaállítás
revertpage
Talk
[[Special:Contributions/$2|$2]] szerkesztései visszaállítva $1 utolsó változatára
revhistory
Talk
Változások története
revision-info
Talk
$2 $1 kori változata
revision-info-current
Talk
-
revision-nav
Talk
($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6)
revisionasof
Talk
$1 változat
revisiondelete
Talk
Delete/undelete revisions
revnotfound
Talk
A változat nem található
revnotfoundtext
Talk
A lap általad kért régi változatát nem találom. Kérlek, ellenőrizd az URL-t, amivel erre a lapra jutottál.
rfcurl
Talk
http://tools.ietf.org/html/rfc$1
rightslog
Talk
Felhasználói jogosultságok naplója
rightslogentry
Talk
changed group membership for $1 from $2 to $3
rightslogtext
Talk
This is a log of changes to user rights.
rightsnone
Talk
(none)
rollback
Talk
Roll back edits
rollback-success
Talk
Reverted edits by $1; changed back to last version by $2.
rollback_short
Talk
Rollback
rollbackfailed
Talk
Rollback failed
rollbacklink
Talk
visszaállítás
rows
Talk
Sor
sat
Talk
Szo
saturday
Talk
szombat
savearticle
Talk
Lap mentése
savedprefs
Talk
Az új beállításaid érvénybe léptek.
savefile
Talk
File mentése
saveprefs
Talk
Beállítások mentése
saveusergroups
Talk
Save User Groups
scarytranscludedisabled
Talk
[Interwiki transcluding is disabled]
scarytranscludefailed
Talk
[Template fetch failed for $1; sorry]
scarytranscludetoolong
Talk
[URL is too long; sorry]
search
Talk
Keresés
searcharticle
Talk
Menj
searchbutton
Talk
Keresés
searchcontaining
Talk
''$1''-t tartalmazó lapokra keresés.
searchdisabled
Talk
Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.
searchnamed
Talk
''$1'' című lapok keresése.
searchresults
Talk
A keresés eredménye
searchresultshead
Talk
Keresés
searchresulttext
Talk
'''Megjegyzés''': Az újonnan elkészített szócikkek körülbelül 30-40 óra elteltével válnak kereshetővé. <br /> További információkkal a keresésről a [[Project:Keresés|Keresés]] szolgál.
searchsubtitle
Talk
Erre kerestél: „[[:$1]]”
searchsubtitleinvalid
Talk
A "$1" kereséshez
seconds-abbrev
Talk
s
sectionlink
Talk
selectnewerversionfordiff
Talk
Select a newer version for comparison
selectolderversionfordiff
Talk
Select an older version for comparison
selfmove
Talk
A cikk jelenlegi címe megegyezik azzal, amire át szeretnéd mozgatni. Egy szócikket saját magára mozgatni nem lehet.
semiprotectedpagewarning
Talk
'''Megjegyzés:''' ez a lap [[{{ns:project}}:Védett lapok|védett]], nem vagy újonnan regisztrált felhasználók nem szerkeszthetik.
sep
Talk
szep
september
Talk
szeptember
september-gen
Talk
September
servertime
Talk
A szerver ideje:
session_fail_preview
Talk
<strong>Sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet, mert elveszett a session adat. Kérjük próbálkozz újra! Amennyiben továbbra sem sikerül próbálj meg kijelentkezni, majd ismét bejelentkezni!</strong>
session_fail_preview_html
Talk
<strong>Sorry! We could not process your edit due to a loss of session data.</strong> ''Because this wiki has raw HTML enabled, the preview is hidden as a precaution against JavaScript attacks.'' <strong>If this is a legitimate edit attempt, please try again. If it still doesn't work, try logging out and logging back in.</strong>
sessionfailure
Talk
There seems to be a problem with your login session; this action has been canceled as a precaution against session hijacking. Please hit "back" and reload the page you came from, then try again.
shareddescriptionfollows
Talk
-
sharedupload
Talk
This file is a shared upload and may be used by other projects.
shareduploadwiki
Talk
Lásd a [$1 file leírólapját] a további információkért.
shareduploadwiki-linktext
Talk
file description page
shortpages
Talk
Rövid lapok
shortpages-summary
Talk
show
Talk
megjelenítése
show-big-image
Talk
Full resolution
show-big-image-thumb
Talk
<small>Size of this preview: $1 × $2 pixels</small>
showdiff
Talk
Változtatások megtekintése
showhidebots
Talk
($1 bots)
showingresults
Talk
Lent látható <b>$1</b> találat, az eleje <b>$2</b>.
showingresultsnum
Talk
Lent látható <b>$3</b> találat, az eleje #<b>$2</b>.
showlast
Talk
Az utolsó $1 kép $2.
showlivepreview
Talk
Live preview
showpreview
Talk
Előnézet megtekintése
showtoc
Talk
mutat
sidebar
Talk
* navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport
* Alsós portál ** mainpage|mainpage ** Rólunk|Rólunk ** Akkreditált tanfolyamaink|Akkreditált tanfolyamaink ** Impresszum|Impresszum ** Matematika/Betekintő/Továbbképzéseink/Nyílt órák|Nyílt órák * Matematika ** Matematika/Módszertani alapelvek|Módszertani alapelvek ** Matematika/Fejlesztendő képességek|Fejlesztendő képességek ** Matematika/Tanterv|Tanterv ** Matematika/Hozzárendelhető segédletek|Hozzárendelhető segédletek ** Matematika/Betekintő|Betekintő ** Matematika/Kitekintő|Kitekintő ** Matematika/Támasz|Támasz ** Matematika/Könyvesház|Könyvesház ** Matematika/Betekintő/Továbbképzéseink|Továbbképzéseink * Magyar nyelv és irodalom ** Magyar nyelv és irodalom/Módszertani alapelvek|Módszertani alapelvek ** Magyar nyelv és irodalom/Fejlesztendő képességek|Fejlesztendő képességek ** Magyar nyelv és irodalom/Tanterv|Tanterv ** Magyar nyelv és irodalom/Hozzárendelhető segédletek|Hozzárendelhető segédletek ** Magyar nyelv és irodalom/Betekintő|Betekintő ** Magyar nyelv és irodalom/Kitekintő|Kitekintő ** Magyar nyelv és irodalom/Támasz|Támasz ** Magyar nyelv és irodalom/Könyvesház|Könyvesház ** Magyar nyelv és irodalom/Betekintő/Továbbképzéseink|Továbbképzéseink * Környezetismeret ** Környezetismeret/Módszertani alapelvek|Módszertani alapelvek ** Környezetismeret/Fejlesztendő képességek|Fejlesztendő képességek ** Környezetismeret/Tanterv|Tanterv ** Környezetismeret/Hozzárendelhető segédletek|Hozzárendelhető segédletek ** Környezetismeret/Betekintő|Betekintő ** Környezetismeret/Kitekintő|Kitekintő ** Környezetismeret/Támasz|Támasz ** Környezetismeret/Könyvesház|Könyvesház ** Környezetismeret/Betekintő/Továbbképzéseink|Továbbképzéseink * Egyéb információk ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help
sig_tip
Talk
Aláírás időponttal
signupend
Talk
{{int:loginend}}
sitenotice
Talk
-
sitestats
Talk
Tartalmi statisztikák
sitestatstext
Talk
There {{PLURAL:$1|is '''1''' page|are '''$1''' total pages}} in the database. This includes "talk" pages, pages about {{SITENAME}}, minimal "stub" pages, redirects, and others that probably don't qualify as content pages. Excluding those, there {{PLURAL:$2|is '''1''' page that is a|are '''$2''' pages that are}} probably legitimate content {{PLURAL:$2|page|pages}}. '''$8''' {{PLURAL:$8|file|files}} have been uploaded. There have been a total of '''$3''' {{PLURAL:$3|page view|page views}}, and '''$4''' {{PLURAL:$4|page edit|page edits}} since {{SITENAME}} was setup. That comes to '''$5''' average edits per page, and '''$6''' views per edit. The [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue job queue] length is '''$7'''.
sitesubtitle
Talk
sitesupport
Talk
Adományok
sitesupport-url
Talk
{{ns:project}}:Gyűjtőkampány
sitetitle
Talk
{{SITENAME}}
siteuser
Talk
$1 wiki felhasználó
siteusers
Talk
$1 wiki felhasználó(k)
size-bytes
Talk
$1 B
size-gigabytes
Talk
$1 GB
size-kilobytes
Talk
$1 KB
size-megabytes
Talk
$1 MB
skin
Talk
Felület
skinpreview
Talk
(előnézet)
sorbs
Talk
DNSBL
sorbs_create_account_reason
Talk
Your IP address is listed as an open proxy in the DNSBL used by this site. You cannot create an account
sorbsreason
Talk
Your IP address is listed as an open proxy in the DNSBL used by this site.
sourcefilename
Talk
Forrásfájl neve
sp-contributions-blocklog
Talk
Blokkolási napló
sp-contributions-explain
Talk
sp-contributions-footer
Talk
-
sp-contributions-footer-anon
Talk
-
sp-contributions-newbies
Talk
Show contributions of new accounts only
sp-contributions-newbies-sub
Talk
Új szerkesztők lapjai
sp-contributions-newer
Talk
$1 frissebb
sp-contributions-newest
Talk
Legfrissebb
sp-contributions-older
Talk
$1 korábbi
sp-contributions-oldest
Talk
Legkorábbi
sp-contributions-search
Talk
Search for contributions
sp-contributions-submit
Talk
Search
sp-contributions-username
Talk
IP Address or username:
sp-newimages-showfrom
Talk
Új képek mutatása $1 után
spam_blanking
Talk
All revisions contained links to $1, blanking
spam_reverting
Talk
Reverting to last version not containing links to $1
spambot_username
Talk
MediaWiki spam cleanup
spamprotectionmatch
Talk
A spamszűrőn az alábbi szöveg fennakadt: $1
spamprotectiontext
Talk
Az általad elmenteni kívánt lap fennakadt a spamszűrőn. Ezt valószínűleg egy külső weblapra történő hivatkozás okozta. Ha úgy érzed, tévedés történt, kérd a lap spamszűrőből való kivételét [[{{ns:project}}:Adminisztrátorok üzenőfala|az adminisztrátorok üzenőfalán]].
spamprotectiontitle
Talk
Spamszűrő
speciallogtitlelabel
Talk
Cím:
specialloguserlabel
Talk
Felhasználó:
specialpage
Talk
Speciális lap
specialpage-empty
Talk
There are no results for this report.
specialpages
Talk
Speciális lapok
specialpages-summary
Talk
spheading
Talk
Speciális lapok
sqlhidden
Talk
(SQL query hidden)
statistics
Talk
Statisztikák
statistics-footer
Talk
statistics-mostpopular
Talk
Most viewed pages
storedversion
Talk
A tárolt változat
stub-threshold
Talk
Threshold for <a href="#" class="stub">stub link</a> formatting:
subcategories
Talk
Alkategóriák
subcategorycount
Talk
Ebben a kategóriában $1 alkategória található.
subject
Talk
Téma/főcím
subject-preview
Talk
A szakaszcím előnézete
successfulupload
Talk
Sikeresen felküldve
summary
Talk
Összefoglaló
summary-preview
Talk
A szerkesztési összefoglaló előnézete
sun
Talk
Vas
sunday
Talk
vasárnap
svg-long-desc
Talk
(SVG file, nominally $1 × $2 pixels, file size: $3)
table_pager_empty
Talk
No results
table_pager_first
Talk
First page
table_pager_last
Talk
Last page
table_pager_limit
Talk
Show $1 items per page
table_pager_limit_submit
Talk
Go
table_pager_next
Talk
Next page
table_pager_prev
Talk
Previous page
tagline
Talk
A {{SITENAME}}BÓL
Az {{SITENAME}}ból
talk
Talk
Vitalap
talkexists
Talk
A lap átmozgatása sikerült, de a hozzá tartozó vitalapot nem tudtam átmozgatni mert már létezik egy egyező nevű lap az új helyen. Kérlek gondoskodj a két lap összefűzéséről.
talkpage
Talk
Lap megbeszélése
talkpagelinktext
Talk
Talk
talkpagemoved
Talk
Az oldal vitalapját is átmozgattam.
talkpagenotmoved
Talk
Az oldal vitalapja <strong>nem került</strong> átmozgatásra.
talkpagetext
Talk
<!-- MediaWiki:talkpagetext -->
template-protected
Talk
(védett)
template-semiprotected
Talk
(félig-védett)
templatepage
Talk
Sablon lapjának megtekintése
templatesused
Talk
Sablonok ezen a lapon:
templatesusedpreview
Talk
Az előnézetben használt sablonok:
templatesusedsection
Talk
Szakaszban használt sablonok:
textboxsize
Talk
Szerkesztés
textmatches
Talk
Szócikk szövege egyezik
thisisdeleted
Talk
$1 megnézése vagy helyreállítása?
throttled-mailpassword
Talk
A password reminder has already been sent, within the last $1 hours. To prevent abuse, only one password reminder will be sent per $1 hours.
thu
Talk
Csü
thumbnail-more
Talk
Nagyít
thumbnail_dest_directory
Talk
Unable to create destination directory
thumbnail_error
Talk
Hiba az indexkép létrehozásakor: $1
thumbnail_invalid_params
Talk
Invalid thumbnail parameters
thumbsize
Talk
Indexkép mérete:
thursday
Talk
csütörtök
timezonelegend
Talk
Időzóna
timezoneoffset
Talk
Eltérés1:
timezonetext
Talk
Add meg az órák számát, amennyivel a helyi idő a GMT-től eltér (Magyarországon nyáron 2, télen 1).
titlematches
Talk
Címszó egyezik
toc
Talk
Tartalomjegyzék
tog-ccmeonemails
Talk
A másoknak küldött e-mailekről kapjak én is egy másolatot
tog-diffonly
Talk
Don't show page content below diffs
tog-editondblclick
Talk
Lapon duplakattintásra szerkesztés (JavaScript)
tog-editsection
Talk
Linkek az egyes szakaszok szerkesztéséhez
tog-editsectiononrightclick
Talk
Egyes szakaszok szerkesztése a szakaszcímre klikkeléssel (Javascript)
tog-editwidth
Talk
Teljes szélességű szerkesztőterület
tog-enotifminoredits
Talk
E-mail me also for minor edits of pages
tog-enotifrevealaddr
Talk
Reveal my e-mail address in notification mails
tog-enotifusertalkpages
Talk
E-mail me when my user talk page is changed
tog-enotifwatchlistpages
Talk
E-mail me when a page I'm watching is changed
tog-extendwatchlist
Talk
A figyelőlista kiterjesztése minden változtatásra (ne csak az utolsót mutassa)
tog-externaldiff
Talk
Külső különbségképző (diff) program használata
tog-externaleditor
Talk
Külső szerkesztőprogram alapértelmezett
tog-fancysig
Talk
Aláírás automatikus hivatkozás nélkül
tog-forceeditsummary
Talk
Figyelmeztessen, ha nem adok meg szerkesztési összefoglalót
tog-hideminor
Talk
Apró változtatások elrejtése a Friss változtatások lapon
tog-highlightbroken
Talk
Törött linkek <a href="" class="new">így</a> (alternatíva: így<a href="" class="internal">?</a>).
tog-justify
Talk
Bekezdések teljes szélességű tördelése („sorkizárás”)
tog-minordefault
Talk
Alapból minden szerkesztést jelöljön aprónak
tog-nocache
Talk
Lapok gyorstárazásának letiltása
tog-nolangconversion
Talk
Disable variants conversion
tog-numberheadings
Talk
Címsorok automatikus számozása
tog-previewonfirst
Talk
Előnézet első szerkesztésnél
tog-previewontop
Talk
Előnézet a szerkesztőterület előtt és nem utána
tog-rememberpassword
Talk
Jelszó megjegyzése a használatok között
tog-showjumplinks
Talk
Helyezzen el linket („Ugrás”) a beépített eszköztárra
tog-shownumberswatching
Talk
Az oldalt figyelők szerkesztők számának mutatása
tog-showtoc
Talk
Három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél mutasson tartalomjegyzéket
tog-showtoolbar
Talk
Szerkesztőeszköz–sor látható
tog-underline
Talk
Linkek aláhúzása:
tog-uselivepreview
Talk
Use live preview (JavaScript) (Experimental)
tog-usenewrc
Talk
Modern változások listája (nem minden böngészőre)
tog-watchcreations
Talk
Általad létrehozott lapok felvétele a figyelőlistádra
tog-watchdefault
Talk
Szerkesztett cikkek felvétele a figyelőlistára
tog-watchdeletion
Talk
Törölt cikkek felvétele a figyelőlistára
tog-watchlisthidebots
Talk
Robotok szerkesztéseinek elrejtése
tog-watchlisthideminor
Talk
Apró változtatások elrejtése
tog-watchlisthideown
Talk
Saját szerkesztések elrejtése
tog-watchmoves
Talk
Átnevezett lapok felvétele a figyelőlistára
token_suffix_mismatch
Talk
<strong>Your edit has been rejected because your client mangled the punctuation characters in the edit token. The edit has been rejected to prevent corruption of the article text. This sometimes happens when you are using a buggy web-based anonymous proxy service.</strong>
toolbox
Talk
Eszközök
tooltip-ca-addsection
Talk
Újabb fejezet nyitása a vitában.
tooltip-ca-delete
Talk
Lap törlése
tooltip-ca-edit
Talk
Te is szerkesztheted ezt az oldalt. Mielőtt elmentenéd, használd az előnézetet.
tooltip-ca-history
Talk
A lap korábbi változatai
tooltip-ca-move
Talk
Lap átmozgatása
tooltip-ca-nstab-category
Talk
Kategória megtekintése
tooltip-ca-nstab-help
Talk
Segítő lap megtekintése
tooltip-ca-nstab-image
Talk
Képleíró lap megtekintése
tooltip-ca-nstab-main
Talk
Lap megtekintése
tooltip-ca-nstab-media
Talk
Fájlleíró lap megtekintése
tooltip-ca-nstab-mediawiki
Talk
Rendszerüzenet megtekintése
tooltip-ca-nstab-project
Talk
Projekt lap megtekintése
tooltip-ca-nstab-special
Talk
Ez egy speciális lap, nem lehet szerkeszteni.
tooltip-ca-nstab-template
Talk
Sablon megtekintése
tooltip-ca-nstab-user
Talk
Felhasználói lap megtekintése
tooltip-ca-protect
Talk
Lap levédése
tooltip-ca-talk
Talk
Az oldal tartalmának megvitatása
tooltip-ca-undelete
Talk
Törölt lapváltozatok visszaállítása
tooltip-ca-unwatch
Talk
Lap eltávolítása a figyelőlistádról
tooltip-ca-viewsource
Talk
Ez egy védett lap. Ide kattintva megnézheted a forrását.
tooltip-ca-watch
Talk
Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz
tooltip-compareselectedversions
Talk
A két kiválasztott változat közötti eltérések megjelenítése
tooltip-diff
Talk
Nézd meg, milyen változtatásokat végeztél eddig a szövegen
tooltip-feed-atom
Talk
A lap tartalma Atom feed formájában
tooltip-feed-rss
Talk
A lap tartalma RSS feed formájában
tooltip-minoredit
Talk
Szerkesztés megjelölése apróként
tooltip-n-currentevents
Talk
Háttérinformáció az aktuális eseményekről
tooltip-n-help
Talk
Ha bármi problémád van...
tooltip-n-mainpage
Talk
Kezdőlap megtekintése
tooltip-n-portal
Talk
A közösségről, miben segíthetsz, mit hol találsz meg
tooltip-n-randompage
Talk
Egy véletlenszerűen kiválasztott lap betöltése
tooltip-n-recentchanges
Talk
A wikin történt legutóbbi változtatások listája
tooltip-n-sitesupport
Talk
Támogass minket!
tooltip-p-logo
Talk
Kezdőlap
tooltip-preview
Talk
Mielőtt elmentenéd a lapot, ellenőrizd, biztosan úgy néz-e ki, ahogy szeretnéd!
tooltip-pt-anonlogin
Talk
Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.
tooltip-pt-anontalk
Talk
Az általad használt IP címről végrehajtott szerkesztések megvitatása
tooltip-pt-anonuserpage
Talk
Az általad használt IP címhez tartozó felhasználói lap
tooltip-pt-login
Talk
Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.
tooltip-pt-logout
Talk
Kijelentkezés
tooltip-pt-mycontris
Talk
A közreműködéseid listája
tooltip-pt-mytalk
Talk
A vitalapod
tooltip-pt-preferences
Talk
A beállításaid
tooltip-pt-userpage
Talk
A felhasználói lapod
tooltip-pt-watchlist
Talk
Az általad figyelemmel kísért oldalak utolsó változtatásai
tooltip-recreate
Talk
Recreate the page despite it has been deleted
tooltip-save
Talk
A változtatásaid elmentése
tooltip-search
Talk
Keresés a wikiben
tooltip-t-contributions
Talk
A felhasználó közreműködéseinek listája
tooltip-t-emailuser
Talk
Írj levelet ennek a felhasználónak!
tooltip-t-permalink
Talk
Permanent link to this version of the page
tooltip-t-print
Talk
Printable version of this page
tooltip-t-recentchangeslinked
Talk
Az erről a lapról hivatkozott lapok utolsó változtatásai
tooltip-t-specialpages
Talk
Az összes speciális lap listája
tooltip-t-upload
Talk
Képek vagy egyéb fájlok feltöltése
tooltip-t-whatlinkshere
Talk
Az erre a lapra hivatkozó más lapok listája
tooltip-upload
Talk
Start upload
tooltip-watch
Talk
Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz
trackback
Talk
; $4$5 : [$2 $1]
trackbackbox
Talk
<div id="mw_trackbacks"> Trackbacks for this article:<br /> $1 </div>
trackbackdeleteok
Talk
The trackback was successfully deleted.
trackbackexcerpt
Talk
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
trackbacklink
Talk
Trackback
trackbackremove
Talk
([$1 Delete])
tue
Talk
Kedd
tuesday
Talk
kedd
uclinks
Talk
View the last $1 changes; view the last $2 days.
ucnote
Talk
Lentebb <b>$1</b> módosításai láthatóak az elmúlt <b>$2</b> napban.
uctop
Talk
(utolsó)
uid
Talk
Azonosító:
unblocked
Talk
[[User:$1|$1]] blokkolása feloldva
unblocked-id
Talk
Block $1 has been removed
unblockip
Talk
Unblock user
unblockiptext
Talk
Use the form below to restore write access to a previously blocked IP address or username.
unblocklink
Talk
blokk feloldása
unblocklogentry
Talk
"$1" blokkolása feloldva
uncategorizedcategories
Talk
Kategorizálatlan kategóriák
uncategorizedcategories-summary
Talk
uncategorizedimages
Talk
Kategorizálatlan képek
uncategorizedimages-summary
Talk
uncategorizedpages
Talk
Kategorizálatlan lapok
uncategorizedpages-summary
Talk
uncategorizedtemplates
Talk
Uncategorized templates
uncategorizedtemplates-summary
Talk
undelete
Talk
Törölt lap helyreállítása
undelete-bad-store-key
Talk
Cannot undelete file revision with timestamp $1: file was missing before deletion.
undelete-cleanup-error
Talk
Error deleting unused archive file "$1".
undelete-error-long
Talk
Errors were encountered while undeleting the file: $1
undelete-error-short
Talk
Error undeleting file: $1
undelete-filename-mismatch
Talk
Cannot undelete file revision with timestamp $1: filename mismatch
undelete-header
Talk
See [[Special:Log/delete|the deletion log]] for recently deleted pages.
undelete-missing-filearchive
Talk
Unable to restore file archive ID $1 because it isn't in the database. It may have already been undeleted.
undelete-no-results
Talk
No matching pages found in the deletion archive.
undelete-revision
Talk
Deleted revision of $1 (as of $2) by $3:
undelete-search-box
Talk
Search deleted pages
undelete-search-prefix
Talk
Show pages starting with:
undelete-search-submit
Talk
Search
undelete_short
Talk
$1 szerkesztés helyreállítása
undeletebtn
Talk
Helyreállítás!
undeletecomment
Talk
Visszaállítás oka:
undeletedarticle
Talk
"$1" helyreállítva
undeletedfiles
Talk
$1 file(s) restored
undeletedpage
Talk
<big>'''$1 helyreállítva'''</big> Lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplót]] a legutóbbi törlések és helyreállítások listájához.
undeletedrevisions
Talk
$1 változat helyreállítva
undeletedrevisions-files
Talk
$1 revision(s) and $2 file(s) restored
undeleteextrahelp
Talk
A lap teljes helyreállításához ne jelölj be egy boxot sem, csak nyomj a '''''Helyreállítás!''''' gombra. A lap részleges helyreállításához jelöld be a kívánt szerkesztések melletti boxokat, és nyomj a '''''Helyreállítás!''''' gombra. Ha megnyomod a '''''Vissza''''' gombot, az törli a boxok és az összefoglaló jelenlegi tartalmát.
undeletehistory
Talk
Ha helyreállítasz egy lapot, azzal visszahozod laptörténet összes változatát. Ha lap törlése óta azonos néven már létrehoztak egy újabb lapot, a helyreállított változatok a laptörténet elejére kerülnek be, a jelenlegi lapváltozat módosítása nélkül.
undeletehistorynoadmin
Talk
This article has been deleted. The reason for deletion is shown in the summary below, along with details of the users who had edited this page before deletion. The actual text of these deleted revisions is only available to administrators.
undeletepage
Talk
Törölt lapok megtekintése és helyreállítása
undeletepagetext
Talk
Az alábbi lapokat törölték, de még helyreállíthatók az archívumból (az archívumot időről időre üríthetik!).
undeletereset
Talk
Vissza
undeleterevdel
Talk
Undeletion will not be performed if it will result in the top page revision being partially deleted. In such cases, you must uncheck or unhide the newest deleted revisions. Revisions of files that you don't have permission to view will not be restored.
undeleterevision-missing
Talk
Invalid or missing revision. You may have a bad link, or the revision may have been restored or removed from the archive.
undeleterevisions
Talk
$1 változat archiválva
underline-always
Talk
Mindig
underline-default
Talk
A böngésző alapértelmezése szerint
underline-never
Talk
Soha
undo-failure
Talk
A szerkesztést nem lehet visszavonni vele ütköző későbbi szerkesztések miatt.
undo-success
Talk
A szerkesztés visszavonható. Kérlek ellenőrizd a változásokat alább, hogy valóban ezt szeretnéd-e tenni, majd kattints a lap mentése gombra a visszavonás véglegesítéséhez.
undo-summary
Talk
[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) $1 szerkesztésének visszaállítása.
unexpected
Talk
Váratlan érték: "$1"="$2".
unit-pixel
Talk
px
unlockbtn
Talk
Unlock database
unlockconfirm
Talk
Yes, I really want to unlock the database.
unlockdb
Talk
Unlock database
unlockdbsuccesssub
Talk
Database lock removed
unlockdbsuccesstext
Talk
The database has been unlocked.
unlockdbtext
Talk
Unlocking the database will restore the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do.
unprotect
Talk
Védelem ki
unprotectedarticle
Talk
eltávolította a védelmet a(z) "[[$1]]" lapról
unprotectsub
Talk
(„$1” védelmének feloldása)
unprotectthispage
Talk
Védelem megszüntetése
unusedcategories
Talk
Nem használt kategóriák
unusedcategoriestext
Talk
A következő kategóriákban egyetlen cikk, illetve alkategória sem szerepel.
unusedimages
Talk
Nem használt képek
unusedimagestext
Talk
<p>Vedd figyelembe azt hogy más lapok - mint például a nemzetközi {{grammar:k|{{SITENAME}}}} - közvetlenül hivatkozhatnak egy file URL-jére, ezért szerepelhet itt annak ellenére hogy aktívan használják.</p>
unusedtemplates
Talk
Nem használt sablonok
unusedtemplates-summary
Talk
unusedtemplatestext
Talk
Ez a lap azon sablon névtérben lévő lapokat gyűjti össze, melyek nem találhatók meg más lapokon. Ellenőrizd a linkeket, mielőtt törölnéd őket.
unusedtemplateswlh
Talk
other links
unwatch
Talk
Lapfigyelés vége
unwatchedpages
Talk
Nem figyelt lapok
unwatchedpages-summary
Talk
unwatching
Talk
Figyelés befejezése...
unwatchthispage
Talk
Figyelés vége
updated
Talk
(Frissítve)
updatedmarker
Talk
updated since my last visit
upload
Talk
Fájl felküldése
upload-curl-error28
Talk
Upload timeout
upload-curl-error28-text
Talk
The site took too long to respond. Please check the site is up, wait a short while and try again. You may want to try at a less busy time.
upload-curl-error6
Talk
Couldn't reach URL
upload-curl-error6-text
Talk
The URL provided could not be reached. Please double-check that the URL is correct and the site is up.
upload-file-error
Talk
Internal error
upload-file-error-text
Talk
An internal error occurred when attempting to create a temporary file on the server. Please contact a system administrator.
upload-misc-error
Talk
Unknown upload error
upload-misc-error-text
Talk
An unknown error occurred during the upload. Please verify that the URL is valid and accessible and try again. If the problem persists, contact a system administrator.
upload-proto-error
Talk
Incorrect protocol
upload-proto-error-text
Talk
Remote upload requires URLs beginning with <code>http://</code> or <code>ftp://</code>.
upload_directory_read_only
Talk
The upload directory ($1) is not writable by the webserver.
upload_source_file
Talk
(a file on your computer)
upload_source_url
Talk
(a valid, publicly accessible URL)
uploadbtn
Talk
Fájl felküldése
uploadcorrupt
Talk
A fájl sérült vagy hibás a kiterjesztése. Légy szíves ellenőrizd a fájlt és próbálkozz újra!
uploaddisabled
Talk
Uploads disabled
uploaddisabledtext
Talk
File uploads are disabled on this wiki.
uploadedfiles
Talk
Felküldött file-ok
uploadedimage
Talk
"[[$1]]" felküldve
uploaderror
Talk
Felküldési hiba
uploadlog
Talk
felküldési napló
uploadlogpage
Talk
Felküldési_napló
uploadlogpagetext
Talk
Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája. Minden időpont a szerver időzónájában (UTC) van megadva.
uploadnewversion-linktext
Talk
A fájl újabb változatának felküldése
uploadnologin
Talk
Nem jelentkeztél be
uploadnologintext
Talk
Csak regisztrált felhasználók tölthetnek fel fájlokat. [[Special:Userlogin|Jelentkezz be]] vagy [{{FULLURL:Special:userlogin|type=signup}} regisztrálj]!
uploadscripted
Talk
Ez a file olyan HTML vagy script kódot tartalmaz melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.
uploadtext
Talk
Use the form below to upload files, to view or search previously uploaded images go to the [[Special:Imagelist|list of uploaded files]], uploads and deletions are also logged in the [[Special:Log/upload|upload log]]. To include the image in a page, use a link in the form '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''', '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|alt text]]</nowiki>''' or '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' for directly linking to the file.
uploadvirus
Talk
Ez a file vírust tartalmaz! A részletek: $1
uploadwarning
Talk
Felküldési figyelmeztetés
usercssjsyoucanpreview
Talk
<strong>Tipp:</strong> Használd az "Előnézet megtekintése" gombot az új css/js teszteléséhez mentés előtt.
usercsspreview
Talk
'''Ne felejtsd el, hogy ez csak a css előnézete és még nincs elmentve!'''
userexists
Talk
A megadott felhasználói név már foglalt. Kérlek, válassz másikat!
userinvalidcssjstitle
Talk
'''Figyelem:''' Nincs „$1” nevű felület. Lehet, hogy nagy kezdőbetűt használtál olyan helyen, ahol nem kellene? A felületekhez tartozó .css/.js oldalak kisbetűvel kezdődnek. (Például ''User:Gipsz Jakab/monobook.css'' és nem ''User:Gipsz Jakab/Monobook.css''.)
userjspreview
Talk
'''Ne felejtsd el hogy még csak teszteled a felhasználói javascriptedet és az még nincs elmentve!'''
userlogin
Talk
Belépés
userlogout
Talk
Kilépés
usermailererror
Talk
Mail object returned error:
username
Talk
Felhasználói név:
userpage
Talk
Felhasználói lap
userrights
Talk
User rights management
userrights-available-add
Talk
You can add users to $1.
userrights-available-none
Talk
You may not alter group membership.
userrights-available-remove
Talk
You can remove users from $1.
userrights-editusergroup
Talk
Edit user groups
userrights-groupsavailable
Talk
Available groups:
userrights-groupshelp
Talk
Select groups you want the user to be removed from or added to. Unselected groups will not be changed. You can deselect a group with CTRL + Left Click
userrights-groupsmember
Talk
Member of:
userrights-lookup-user
Talk
Manage user groups
userrights-reason
Talk
Reason for change:
userrights-summary
Talk
userrights-user-editname
Talk
Enter a username:
userstats
Talk
Felhasználói statisztikák
userstatstext
Talk
Jelenleg <b>$1</b> regisztrált felhasználónk van; közülük <b>$2</b> ($4%) $5 (lásd: $3).
variantname-kk
Talk
kk
variantname-kk-cn
Talk
kk-cn
variantname-kk-kz
Talk
kk-kz
variantname-kk-tr
Talk
kk-tr
variantname-ku
Talk
ku
variantname-ku-arab
Talk
ku-arab
variantname-ku-latn
Talk
ku-latn
variantname-sr
Talk
sr
variantname-sr-ec
Talk
sr-ec
variantname-sr-el
Talk
sr-el
variantname-sr-jc
Talk
sr-jc
variantname-sr-jl
Talk
sr-jl
variantname-zh
Talk
zh
variantname-zh-cn
Talk
cn
variantname-zh-hk
Talk
hk
variantname-zh-sg
Talk
sg
variantname-zh-tw
Talk
tw
version
Talk
Névjegy
versionrequired
Talk
Version $1 of MediaWiki required
versionrequiredtext
Talk
Version $1 of MediaWiki is required to use this page. See [[Special:Version|version page]].
video-dims
Talk
$1, $2×$3
viewcount
Talk
Ezt a lapot eddig {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal látogatták meg.
viewdeleted
Talk
View $1?
viewdeletedpage
Talk
Törölt lapok megtekintése
viewhelppage
Talk
View help page
viewpagelogs
Talk
A lap a rendszernaplókban
viewprevnext
Talk
($1) ($2) ($3)
views
Talk
Nézetek
viewsource
Talk
Lapforrás
viewsourcefor
Talk
$1 változata
viewsourcetext
Talk
A lap forrását megtekintheted és másolhatod:
viewtalkpage
Talk
Beszélgetés megtekintése
wantedcategories
Talk
Keresett kategóriák
wantedcategories-summary
Talk
wantedpages
Talk
Keresett lapok
wantedpages-summary
Talk
watch
Talk
Lap figyelése
watching
Talk
Figyelés...
watchlist
Talk
Figyelőlistám
watchlist-details
Talk
<strong>$1</strong> lap van a figyelőlistádon (a vitalapokon kívül).
watchlist-hide-bots
Talk
Botok szerkesztéseinek elrejtése
watchlist-hide-minor
Talk
Apró módosítások elrejtése
watchlist-hide-own
Talk
Saját szerkesztések elrejtése
watchlist-show-bots
Talk
Botok szerkesztéseinek megjelenítése
watchlist-show-minor
Talk
Apró módosítások megjelenítése
watchlist-show-own
Talk
Saját szerkesztések megjelenítése
watchlistall2
Talk
bármikor
watchlistanontext
Talk
A figyelőlistád megtekintéséhez és szerkesztéséhez $1.
watchlistcontains
Talk
A figyelőlistád $1 lapot tartalmaz.
watchlistedit-clear-confirm
Talk
This will remove all titles from your watchlist. Are you sure you want to do this? You can also [[Special:Watchlist/edit|remove individual titles]].
watchlistedit-clear-done
Talk
Your watchlist has been cleared. All titles were removed.
watchlistedit-clear-legend
Talk
Clear watchlist
watchlistedit-clear-submit
Talk
Clear
watchlistedit-clear-title
Talk
Clear watchlist
watchlistedit-noitems
Talk
Your watchlist contains no titles.
watchlistedit-normal-done
Talk
{{PLURAL:$1|1 title was|$1 titles were}} removed from your watchlist:
watchlistedit-normal-explain
Talk
Titles on your watchlist are shown below. To remove a title, check the box next to it, and click Remove Titles. You can also [[Special:Watchlist/raw|edit the raw list]], or [[Special:Watchlist/clear|remove all titles]].
watchlistedit-normal-legend
Talk
Remove titles from watchlist
watchlistedit-normal-submit
Talk
Remove Titles
watchlistedit-normal-title
Talk
Edit watchlist
watchlistedit-numitems
Talk
Your watchlist contains {{PLURAL:$1|1 title|$1 titles}}, excluding talk pages.
watchlistedit-raw-added
Talk
{{PLURAL:$1|1 title was|$1 titles were}} added:
watchlistedit-raw-done
Talk
Your watchlist has been updated.
watchlistedit-raw-explain
Talk
Titles on your watchlist are shown below, and can be edited by adding to and removing from the list; one title per line. When finished, click Update Watchlist. You can also [[Special:Watchlist/edit|use the standard editor]].
watchlistedit-raw-legend
Talk
Edit raw watchlist
watchlistedit-raw-removed
Talk
{{PLURAL:$1|1 title was|$1 titles were}} removed:
watchlistedit-raw-submit
Talk
Update Watchlist
watchlistedit-raw-title
Talk
Edit raw watchlist
watchlistedit-raw-titles
Talk
Titles:
watchlistfor
Talk
('''$1''' részére)
watchlisttools-clear
Talk
Clear watchlist
watchlisttools-edit
Talk
View and edit watchlist
watchlisttools-raw
Talk
Edit raw watchlist
watchlisttools-view
Talk
View relevant changes
watchmethod-list
Talk
a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok
watchmethod-recent
Talk
a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések
watchnochange
Talk
Egyik figyelt lap sem változott a megadott időintervallumon belül.
watchnologin
Talk
Nincs belépve
watchnologintext
Talk
Ahhoz, hogy figyelőlistád lehessen, [[Special:Userlogin|be kell lépned]].
watchthis
Talk
Figyeld a szócikket
watchthispage
Talk
Lap figyelése
watchthisupload
Talk
Figyeld ezt a lapot
wed
Talk
Sze
wednesday
Talk
szerda
welcomecreation
Talk
== Üdvözöllek, $1! == A felhasználói környezeted létrehoztuk. Ne felejtsd el átnézni a személyes {{SITENAME}} beállításaidat.
whatlinkshere
Talk
Mi hivatkozik erre
whatlinkshere-barrow
Talk
&lt;
whatlinkshere-links
Talk
← links
whatlinkshere-next
Talk
{{PLURAL:$1|next|next $1}}
whatlinkshere-prev
Talk
{{PLURAL:$1|previous|previous $1}}
whatlinkshere-summary
Talk
whatlinkshere-title
Talk
Pages that link to $1
whitelistacctext
Talk
Ahhoz, hogy ezen a Wikin új nevet regisztrálj [[Special:Userlogin|be kell lépned]] a szükséges engedélyszinttel.
whitelistacctitle
Talk
Nem készíthetsz új bejelentkezési kódot
whitelistedittext
Talk
A szócikkek szerkesztéséhez $1.
whitelistedittitle
Talk
A szerkesztéshez be kell lépned
whitelistreadtext
Talk
[[Special:Userlogin|Be kell lépned]] ahhoz, hogy cikkeket tudj olvasni.
whitelistreadtitle
Talk
Az olvasáshoz be kell lépned
widthheight
Talk
$1×$2
widthheightpage
Talk
$1×$2, $3 pages
withoutinterwiki
Talk
Pages without language links
withoutinterwiki-header
Talk
The following pages do not link to other language versions:
withoutinterwiki-summary
Talk
wlheader-enotif
Talk
* Email értesítés engedélyezve.
wlheader-showupdated
Talk
* Azok a lapok, amelyek megváltoztak, mióta utoljára megnézted őket, '''vastagon''' láthatóak.
wlnote
Talk
Lentebb az utolsó <b>$2</b> óra $1 változtatása látható.
wlshowlast
Talk
Az elmúlt $1 órában | $2 napon | $3 történt változtatások legyenek láthatóak
wrong_wfQuery_params
Talk
Incorrect parameters to wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2
wrongpassword
Talk
A megadott jelszó helytelen.
wrongpasswordempty
Talk
Nem adtál meg jelszót. Próbáld újra.
year
Talk
From year (and earlier):
youhavenewmessages
Talk
$1 van. ($2)
youhavenewmessagesmulti
Talk
You have new messages on $1
yourdiff
Talk
Eltérések
yourdomainname
Talk
Your domain:
youremail
Talk
Az e-mail címed1:
yourlanguage
Talk
A felület nyelve:
yourname
Talk
A felhasználói neved
yournick
Talk
A beceneved (aláírásokhoz):
yourpassword
Talk
Jelszavad
yourpasswordagain
Talk
Jelszavad ismét
yourrealname
Talk
Valódi neved*
yourtext
Talk
Your text
yourvariant
Talk
Variant