<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://alsos.fazekas.hu/w/skins/common/feed.css?97"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="hu">
		<id>http://alsos.fazekas.hu/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Magyar_nyelv_%C3%A9s_irodalom%2FHozz%C3%A1rendelhet%C5%91_seg%C3%A9dletek%2FN%C3%A9phagyom%C3%A1ny%2C_n%C3%A9pszok%C3%A1s</id>
		<title>Magyar nyelv és irodalom/Hozzárendelhető segédletek/Néphagyomány, népszokás - Laptörténet</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://alsos.fazekas.hu/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Magyar_nyelv_%C3%A9s_irodalom%2FHozz%C3%A1rendelhet%C5%91_seg%C3%A9dletek%2FN%C3%A9phagyom%C3%A1ny%2C_n%C3%A9pszok%C3%A1s"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://alsos.fazekas.hu/w/index.php?title=Magyar_nyelv_%C3%A9s_irodalom/Hozz%C3%A1rendelhet%C5%91_seg%C3%A9dletek/N%C3%A9phagyom%C3%A1ny%2C_n%C3%A9pszok%C3%A1s&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-10T13:31:07Z</updated>
		<subtitle>Az oldal laptörténete a Alsós tanítói portál</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.11.0</generator>

	<entry>
		<id>http://alsos.fazekas.hu/w/index.php?title=Magyar_nyelv_%C3%A9s_irodalom/Hozz%C3%A1rendelhet%C5%91_seg%C3%A9dletek/N%C3%A9phagyom%C3%A1ny%2C_n%C3%A9pszok%C3%A1s&amp;diff=492&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: 1 revision(s)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://alsos.fazekas.hu/w/index.php?title=Magyar_nyelv_%C3%A9s_irodalom/Hozz%C3%A1rendelhet%C5%91_seg%C3%A9dletek/N%C3%A9phagyom%C3%A1ny%2C_n%C3%A9pszok%C3%A1s&amp;diff=492&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2007-12-10T23:38:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision(s)&lt;/p&gt;

			&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;‹Régebbi változat&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;2007. december 10., 23:38 változat&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;
		&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://alsos.fazekas.hu/w/index.php?title=Magyar_nyelv_%C3%A9s_irodalom/Hozz%C3%A1rendelhet%C5%91_seg%C3%A9dletek/N%C3%A9phagyom%C3%A1ny%2C_n%C3%A9pszok%C3%A1s&amp;diff=491&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Import a forrásból</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://alsos.fazekas.hu/w/index.php?title=Magyar_nyelv_%C3%A9s_irodalom/Hozz%C3%A1rendelhet%C5%91_seg%C3%A9dletek/N%C3%A9phagyom%C3%A1ny%2C_n%C3%A9pszok%C3%A1s&amp;diff=491&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2007-12-09T00:04:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Import a forrásból&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Új lap&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;h4&amp;gt;JANUÁR: Boldogasszony hava&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;FEBRUÁR: Böjtel&amp;amp;#337; hava&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;MÁRCIUS: Böjtmás hava&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;ÁPRILIS: Szent György hava&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;MÁJUS: Pünkösd hava&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;JÚNIUS: Szent Iván hava&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;JÚLIUS: Szent Jakab hava&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;AUGUSZTUS: Kisasszony hava&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;SZEPTEMBER: Szent Mihály hava&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;OKTÓBER: Mindszent hava&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;NOVEMBER: Szent András hava&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;DECEMBER: Karácsony hava&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;JANUÁR: Boldogasszony hava&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;span class=idezet&amp;gt;„Varjú topog a ház ormán,&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;span class=idezet&amp;gt;füst száll, fekete&lt;br /&gt;
boszorkány.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;span class=idezet&amp;gt;Bokrokon, ágakon jégcsap&lt;br /&gt;
lóg,&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;span class=idezet&amp;gt;dunna mögé bújt, fázik a&lt;br /&gt;
Hold.”&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p class=comments&amp;gt;Tarbay Ede: Elfut az esztend&amp;amp;#337;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;JANUÁR 1. ÚJÉV NAPJA&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;A néphit szerintolyan lesz az egész&lt;br /&gt;
esztend&amp;amp;#337;, amilyen az els&amp;amp;#337; napja. Vidáman, b&amp;amp;#337;séges falatozások&lt;br /&gt;
közepette ünnepelték tehát a e napot. Err&amp;amp;#337;l tanúskodik az alábbi újévi&lt;br /&gt;
köszönt&amp;amp;#337; is:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Fehér kenyér dagadjon&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;F&amp;amp;#369;zfa teken&amp;amp;#337;ben,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Bor, búza, kolbász&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Legyen mindig b&amp;amp;#337;ven,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;A patikát felejtsük el&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Az új esztend&amp;amp;#337;ben!&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Már reggel izgatottan figyelték, ki jön&lt;br /&gt;
els&amp;amp;#337;ként a házhoz újévet köszönteni. Asszony vagy lány nem mehetett&lt;br /&gt;
ilyenkor vendégségbe, mert úgy tartották, hogy a n&amp;amp;#337;k nem hoznak szerencsét&lt;br /&gt;
a házra. A délel&amp;amp;#337;tti vidám köszöntések után következett az ünnepi ebéd. Az&lt;br /&gt;
asztalról elmaradhatatlan volt a disznóhús, mert úgy hitték, a disznó&lt;br /&gt;
el&amp;amp;#337;re túrja a szerencsét. Tyúkot és egyéb baromfit nem tálaltak fel,&lt;br /&gt;
hiszen az meg hátra kaparja a szerencsét. A lencse és a kása kedvelt újévi&lt;br /&gt;
ételnek számított: aki megeszi annyi pénze lesz az új esztend&amp;amp;#337;ben, ahány a&lt;br /&gt;
lencseszám, a kásaszám.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;JANUÁR 6. VÍZKERESZT&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Hagyományosan ekkor ér véget a karácsonyi&lt;br /&gt;
ünnepkör. Katolikus vidékeken a keresztvíz szentelésének ünnepe – a vízkereszt&lt;br /&gt;
elnevezés is erre utal. Ezt a vizet aztán egész évben meg&amp;amp;#337;rizték.&lt;br /&gt;
Behintették vele a szobát, az istállót, a kutat és a vet&amp;amp;#337;magot. Gyógyító&lt;br /&gt;
er&amp;amp;#337;t tulajdonítottak neki, s ha betegek voltak ittak is bel&amp;amp;#337;le&lt;br /&gt;
egy-egy kortyot. Vízkeresztkor szedték a feldíszített karácsonyfát, s ekkor&lt;br /&gt;
rendezték a „háromkirályjárást” is, amely a betlehemes játékban szerepl&amp;amp;#337;&lt;br /&gt;
három napkeleti bölcsr&amp;amp;#337;l kapta a nevét.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;A FARSANG&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Vízkeresztt&amp;amp;#337;l hamvazószerdáig tart. Ez az&lt;br /&gt;
utolsó télvégi ünnep, ezzel zárják a telet, s kezd&amp;amp;#337;dik a tavaszvárás. Itt&lt;br /&gt;
az utolsó alkalom a mulatságra, s ezután következik a húsvétig tartó nagyböjt.&lt;br /&gt;
Farsangkor tartották a nagy bálokat, lehet&amp;amp;#337;ség nyílott az ismerkedésre. Ha&lt;br /&gt;
egy lány a farsang utolsó napjáig nem ment férjhez várhatott &amp;amp;#337;szig, mert a&lt;br /&gt;
tavaszi és a nyári mez&amp;amp;#337;gazdasági munkák nem hagytak id&amp;amp;#337;t a&lt;br /&gt;
lakodalomra. Farsang vasárnapját talán éppen azért hívták menyegz&amp;amp;#337;s&lt;br /&gt;
vasárnapnak, mert aznapra lakodalom esett. Azokat az eladó lányokat, akik&lt;br /&gt;
pártában maradtak, nem mentek férjhez, húshagyó kedd éjszakáján, vagyis a&lt;br /&gt;
farsang utolsó éjjelén kicsúfolták. Az asztalok kedvenc csemegéje a töltött&lt;br /&gt;
káposzta és a farsangi fánk. Rendkívül kedvelt színjáték volt a böjt és a&lt;br /&gt;
farsang párviadala. A böjtöt Cibere vajda, a farsangot Konc király személyesítette&lt;br /&gt;
meg. A Cibere név utal a sovány böjti levesekre, a Konc pedig az ízletes&lt;br /&gt;
húsokra, a jóíz&amp;amp;#369; farsangi ételekre.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;A MOHÁCSI BUSÓJÁRÁS&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;A szokás eredete a török elleni harcokra&lt;br /&gt;
vezethet&amp;amp;#337; vissza. A hagyomány szerint a mohácsi sokác /délszláv/ férfiak a&lt;br /&gt;
nádasba menekültek az ellenség el&amp;amp;#337;l. Ijeszt&amp;amp;#337; faálarcot faragtak&lt;br /&gt;
maguknak, ruhájukat kitömték szalmával, hogy ijeszt&amp;amp;#337;bbek legyenek. Ebben&lt;br /&gt;
az öltözetben csónakon keltek át a Dunán, s rátörtek a törökökre. A janicsárok&lt;br /&gt;
megrémültek a „szörnyekt&amp;amp;#337;l” ördögnek hitték &amp;amp;#337;ket, s eszüket vesztve&lt;br /&gt;
menekültek. Ennek az eseménynek az emlékére öltöznek busónak (faálarcos&lt;br /&gt;
szörnyek) a mohácsi sokácok minden évben farsang vasárnapján. Fölvonulnak a&lt;br /&gt;
város utcáin énekelnek, vigadoznak.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;BUSÓJÁRÁS&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;[[Image:cikk_242_image001.jpg]]&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[/*]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>	</entry>

	</feed>